сура Аль-Аляк Аят 3 , русский перевод значения аята.
﴿اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ﴾
[ العلق: 3]
Читай! Господь твой - самый щедрый!
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Продолжай читать, и твой Господь - самый великодушный - оценивает тебя должным образом и не оставит тебя без помощи.
Перевод Эльмира Кулиева
Читай, ведь твой Господь - Самый великодушный.
Толкование ас-Саади
Его великодушие и добродетель огромны, а щедрость бесконечна, и из своего великодушия Он научил человека различным наукам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в
- Господнею наградой им - Эдемские сады, Потоками речными омовенны, Где пребывать навечно
- Сие, поистине, принесено Достойным вестником (Аллаха),
- И возгласят они: "О, горе нам! Кто поднял нас из мест упокоенья?"
- Начертанным Законом (Божьим),
- (Господь) сказал: "Ты, истинно, средь тех, Кому дана отсрочка
- И воздаем (Ему) хвалу.
- И скажут те, которые остались позади: "Когда отправитесь в поход вы за
- Скажи: "Всего лишь человек я, вам подобный. Открыто мне внушением, Что наш
- Сие - поистине, найвысшая награда!"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

