сура Гафир Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Тогда сказал благочестивый: "О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня (бедствия), подобного тому, Что наступил для соучастников (в грехах);
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Верующий муж из рода Фараона сказал ещё: "О народ мой! Я боюсь, что наступит для вас такой же день, как те, которые наступили для прежних народов, ополчившихся против своих посланников,
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда тот, кто уверовал, сказал: «О мой народ! Я боюсь, что вас постигнет нечто подобное дню соумышленников,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тени удушливого дыма,
- Один лишь вскрик - И к ним придет прозренье,
- Там ждут их молодые девы, Потупившие скромно взоры, К которым никогда (до
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- (Крепитесь), слабость подавляя, И к примиренью не зовите, Когда (над ними) держите
- О мой народ! Кто защитит меня от Бога, Коль прогоню их от
- И тут сказал он: "Что же вы тогда, помимо Бога, чтите тех,
- Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и
- Но ведь и ты так (поступил), - ответит Он, - Когда пришли
- Ведь вы и те, кого вы чтите,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

