сура Гафир Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Тогда сказал благочестивый: "О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня (бедствия), подобного тому, Что наступил для соучастников (в грехах);
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Верующий муж из рода Фараона сказал ещё: "О народ мой! Я боюсь, что наступит для вас такой же день, как те, которые наступили для прежних народов, ополчившихся против своих посланников,
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда тот, кто уверовал, сказал: «О мой народ! Я боюсь, что вас постигнет нечто подобное дню соумышленников,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, для вас в них дан пример прекрасный,- Для тех из вас,
- В знак тех, кто строится в ряды,
- И бойтесь Дня, в который ни одна душа Участь другой не облегчит
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
- Клянусь (святой) горой Синай
- Он обещаньями (их тешит) И возбуждает в них (порочные) желанья, Но обещанья
- В тот День, Когда наступит Час, Готовы будут грешники поклясться, Что пробыли
- А тот, кто верным перед Ним предстанет, Имея за собой деяния благие,
- Поистине, Мы в должной мере Сотворили всяку вещь,
- А ты, (посланец), возвращайся к ним (и сообщи): Мы приведем на них
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

