сура Гафир Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Тогда сказал благочестивый: "О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня (бедствия), подобного тому, Что наступил для соучастников (в грехах);
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Верующий муж из рода Фараона сказал ещё: "О народ мой! Я боюсь, что наступит для вас такой же день, как те, которые наступили для прежних народов, ополчившихся против своих посланников,
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда тот, кто уверовал, сказал: «О мой народ! Я боюсь, что вас постигнет нечто подобное дню соумышленников,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж они сказали: "О Господь! Ты удлини им путь От
- (Ты им) скажи: "О люди Книги! Ужель вы недовольны нами Лишь потому,
- О вы, кто верует! Господнего страшася гнева, Склонитесь перед Ним, как должно
- И бойтесь мятежей и смут, Что, (появившись), вовлекают Не только тех из
- (Горит тот Свет) в домах, Которые Аллах дозволил возвести, Чтоб в них
- И это - то, о чем благовестИт Аллах служителям Своим, Кто верует
- Ужель не ведают они, что среди многих прочих Руками Нашими построенных вещей
- (Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел И за пределы (зримого)
- (Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе. СубхАнагу! (Хвала Ему!) Когда
- И будет вновь потом Аллах благопреклонен К тому, кого желанием Своим сочтет,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

