сура Гафир Аят 30 , русский перевод значения аята.
﴿وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ﴾
[ غافر: 30]
Тогда сказал благочестивый: "О мой народ! Боюсь я (наступления) для вас Дня (бедствия), подобного тому, Что наступил для соучастников (в грехах);
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Верующий муж из рода Фараона сказал ещё: "О народ мой! Я боюсь, что наступит для вас такой же день, как те, которые наступили для прежних народов, ополчившихся против своих посланников,
Перевод Эльмира Кулиева
Тогда тот, кто уверовал, сказал: «О мой народ! Я боюсь, что вас постигнет нечто подобное дню соумышленников,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда им говорят: "Вы следуйте тому, что вам открыл Аллах", Они ответствуют:
- Сие - поистине, решающее Слово (Для различения Добра и Зла).
- И притчею (Господь являет) Рай, Что был обещан тем, Которые, страшася Его
- И знаем Мы: поистине, средь вас есть и такие, Которые сие (Напоминанье)
- Что (пеленой) окутает сей люд, И будет это тяжкой карой,
- О, вызволи, Господь, нас из него, И если вновь (ко злу) мы
- Пусть те, которые скупятся Расход нести (на промысле Аллаха) Из тех даров,
- Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,
- Не призывай с Аллахом наравне другого бога, - Кроме Него, иного бога
- Но стал им Сатана заманчиво шептать, Чтоб им открыть срамную (суть) их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

