сура Аль-Бакара Аят 115 , русский перевод значения аята.
﴿وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 115]
Во власти Господа восток и запад. Куда б ни повернулись вы, лик Господа везде, - Аллах ведь всеобъемлющ и всезнающ!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если многобожники запрещали мусульманам возносить молитвы Господу в мечети Неприкосновенной, то это запрещение не препятствовало мусульманам молиться и поклоняться Аллаху. И восток, и запад, и вся земля - всё принадлежит Аллаху. Где бы мусульмане ни совершали молитву, везде лик Аллаха, который принимает молитву мусульман. Аллах Всеобъемлющ, Вездесущ и Всеведущ!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежат восток и запад. Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха. Воистину, Аллах - Объемлющий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Из всех сторон света Аллах особо выделил восток и запад, потому что в них сосредоточены великие знамения. Там восходят и закатываются небесные светила, и если Аллах обладает властью над востоком и западом, то остальные стороны света тем более подвластны Ему. О люди! Куда бы вы ни повернулись, выполняя повеление Аллаха или вынужденно, там будет лик Аллаха. Вам велено во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы, хотя прежде вы поворачивались лицом в сторону Иерусалима. А во время путешествий вам разрешается совершать намаз, сидя на верблюдице или в другом средстве передвижения, и поворачиваться лицом в направлении вашего движения. А если вы не можете определить, в какой стороне находится Кааба, вам разрешается совершить намаз в любом направлении по вашему усмотрению. И ваша молитва будет принята, даже если впоследствии выяснится, что вы допустили ошибку. А если вас будут мучить боли в пояснице, если вы заболеете, то для вас сделаны прочие уступки. В любом случае, куда бы вы ни повернулись, вы не найдете стороны, которая не подвластна вашему Господу. Этот аят подтверждает существование Лика Всевышнего Аллаха, который достоин Его величия и совершенства и не похож на лица творений. Аллах обладает величайшей милостью и самыми совершенными качествами, Ему известны любые тайны и помыслы творений. Благодаря Своим всеобъемлющим качествам и Своему безграничному знанию Аллах позволяет Своим рабам совершать разные поступки и принимает их праведные деяния. Хвала же за это надлежит Ему одному!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И знаки (на путях поставил), Хотя (так часто!) и по звездам Вершат
- (А потому уверенно) держись того, Что в Откровении тебе открыто, - Ведь
- Наутро ж (горькой) пустотой Наполнилося сердце матери (младенца), И выдала б она
- Кто, истинно, пред Господом своим В благоговейном страхе пребывает,
- Аллах постановил: "Поистине, лишь Я и те, кто послан Мною, (Царить) победно
- И говорят они: "Взял Милосердный сына на Себя".
- Чтоб неустанно славить нам Тебя
- Что есть неотвратимость?
- Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто может совершить первичное творенье,
- Те, кто уверовал в знаменья Наши И предался смиренно (Богу),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.