сура Аль-Бакара Аят 115 , русский перевод значения аята.
﴿وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 115]
Во власти Господа восток и запад. Куда б ни повернулись вы, лик Господа везде, - Аллах ведь всеобъемлющ и всезнающ!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если многобожники запрещали мусульманам возносить молитвы Господу в мечети Неприкосновенной, то это запрещение не препятствовало мусульманам молиться и поклоняться Аллаху. И восток, и запад, и вся земля - всё принадлежит Аллаху. Где бы мусульмане ни совершали молитву, везде лик Аллаха, который принимает молитву мусульман. Аллах Всеобъемлющ, Вездесущ и Всеведущ!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллаху принадлежат восток и запад. Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Аллаха. Воистину, Аллах - Объемлющий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Из всех сторон света Аллах особо выделил восток и запад, потому что в них сосредоточены великие знамения. Там восходят и закатываются небесные светила, и если Аллах обладает властью над востоком и западом, то остальные стороны света тем более подвластны Ему. О люди! Куда бы вы ни повернулись, выполняя повеление Аллаха или вынужденно, там будет лик Аллаха. Вам велено во время намазов поворачиваться лицом в сторону Каабы, хотя прежде вы поворачивались лицом в сторону Иерусалима. А во время путешествий вам разрешается совершать намаз, сидя на верблюдице или в другом средстве передвижения, и поворачиваться лицом в направлении вашего движения. А если вы не можете определить, в какой стороне находится Кааба, вам разрешается совершить намаз в любом направлении по вашему усмотрению. И ваша молитва будет принята, даже если впоследствии выяснится, что вы допустили ошибку. А если вас будут мучить боли в пояснице, если вы заболеете, то для вас сделаны прочие уступки. В любом случае, куда бы вы ни повернулись, вы не найдете стороны, которая не подвластна вашему Господу. Этот аят подтверждает существование Лика Всевышнего Аллаха, который достоин Его величия и совершенства и не похож на лица творений. Аллах обладает величайшей милостью и самыми совершенными качествами, Ему известны любые тайны и помыслы творений. Благодаря Своим всеобъемлющим качествам и Своему безграничному знанию Аллах позволяет Своим рабам совершать разные поступки и принимает их праведные деяния. Хвала же за это надлежит Ему одному!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Убереги их от грехов, - Ведь тех, кого Ты охранишь от оных,
- Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
- Когда с оковами на шее и в цепях Их будут (в Ад)
- Они нашли там одного из Наших слуг, Кому Мы даровали милость от
- Там испытает каждая душа (Весь грех того), что сотворила раньше. Они опять
- Тогда на них наслали Мы туфан, И саранчу, и скнип, и жаб,
- Для пользы вам и вашему скоту.
- Они сочли его лжецом И будут призваны к Аллаху (для расплаты),
- На них - и смех, и радость.
- Войди в Мой Рай!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

