сура Аз-Зарият Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]
Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они ответили: "Поистине, мы посланы к народу, упорствующему в ослушании Аллаха,
Перевод Эльмира Кулиева
Они сказали: «Мы посланы к грешным людям,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это им - за то, Что отдалились от Аллаха и посланника
- Они довольствуются тем, Что остаются с теми, кто сидеть остался. На их
- В тот День, Когда Мы соберем из каждого народа Толпу из тех,
- Хвала же Богу твоему - Богу Величия и Власти! Он выше всех
- Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
- Поистине, За каждой тягостью настанет облегченье.
- Скажи: "Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того,
- (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Тебе не подобает величаться здесь. Иди же
- И вот когда два ополченья Попали в поле зрения друг другу, Сказали
- Дай ближнему все должное ему, И бедняку, и путнику (дай кров и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

