сура Ибрахим Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ибрахим Аят 6 (Ibrahim - إبراهيم).
  
   

﴿وَإِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِقَوْمِهِ اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ أَنجَاكُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوءَ الْعَذَابِ وَيُذَبِّحُونَ أَبْنَاءَكُمْ وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءَكُمْ ۚ وَفِي ذَٰلِكُم بَلَاءٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَظِيمٌ﴾
[ إبراهيم: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

И вот сказал народу Муса: "Вы вспомните о милостях Аллаха вам, Как Он избавил вас от рода Фараона: Они вас тяжким мукам подвергали, Лишали жизни ваших сыновей, В живых лишь женщин оставляя, - И это было вам Великим испытаньем от Аллаха".

Сура Ибрахим Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Расскажи, о пророк, в назидание твоему народу то, что Муса по повелению Аллаха сказал своему народу: "Вспомните милости, которые Аллах оказал вам: Он спас вас от угнетения и мучений, которым подвергал вас народ Фараона, заставляя выполнять самые трудные задания и невыносимую работу, убивая ваших сыновей, оставляя в живых ваших женщин, униженных и оскорблённых. Во всех этих муках, а потом в спасении от них - великое испытание для вас от Аллаха, чтобы выявить насколько вы терпеливы и благодарны.


Перевод Эльмира Кулиева


Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда спас вас от народа Фараона. Они подвергали вас ужасным мучениям, резали ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин. Это было для вас великим испытанием (или великой милостью) от вашего Господа».


Толкование ас-Саади


Муса покорился воле Господа и напомнил своему народу о великой милости, которую Аллах оказал им. Он сказал: «Поминайте милость Аллаха в сердцах и на устах. Помните о том, как Аллах спас вас от народа Фараона, который подвергал вас ужасному наказанию. Они убивали ваших сыновей и оставляли в живых ваших женщин, но Аллах избавил вас от этого. Таково великое испытание от вашего Господа». Возможно, под великим испытанием подразумеваются спасение и великая милость, оказанная сынам Исраила. Также возможно, что под этим подразумеваются страдания, причиняемые сынам Исраила Фараоном и египетской знатью. В любом случае, Аллах подверг их великому испытанию для того, чтобы посмотреть, сделают они из этого правильные выводы или нет.

Послушайте Аят 6 суры Ибрахим

وإذ قال موسى لقومه اذكروا نعمة الله عليكم إذ أنجاكم من آل فرعون يسومونكم سوء العذاب ويذبحون أبناءكم ويستحيون نساءكم وفي ذلكم بلاء من ربكم عظيم

سورة: إبراهيم - آية: ( 6 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 256 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И взвешивайте верными весами;
  2. И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
  3. И кто посланнику послушен, Послушен Самому Аллаху. А кто уйдет отворотившись -
  4. И Мы, поистине, послали Нуха и (ханифа) Ибрахима И основали дар пророчества
  5. Так в чем посланничество ваше? - он сказал.
  6. Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего
  7. Хвала Тому, Кто Своего служителя (Велением Всевышним) Переместил в единоночье Из Аль
  8. И это все - за то, Что с ясными знаменьями от Нас
  9. И бросил (Муса) жезл свой (на землю), И стал он явною змеей.
  10. (И вспомни), как Йусуф сказал отцу: "О мой отец! Одиннадцать светил небесных,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ибрахим с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ибрахим продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ибрахим В комплекте с высоким качеством
сура Ибрахим Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ибрахим Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ибрахим Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ибрахим Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ибрахим Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ибрахим Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ибрахим Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ибрахим Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ибрахим Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ибрахим Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ибрахим Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ибрахим Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ибрахим Al Hosary
Al Hosary
сура Ибрахим Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ибрахим Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.