сура Аль-ФуркАн Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا﴾
[ الفرقان: 36]
И Мы сказали (им): "Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг знаменья Наши", И истребили Мы их полным истребленьем.
Сура Аль-ФуркАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И Мы сказали: "Идите, ты и твой брат, к Фараону и его народу", - и поддерживали его знамениями, доказывающими его правдивость. Они не уверовали в Наши знамения, считая их ложью, и не поверили ему. Они подверглись наказанию и были уничтожены.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы повелели: «Ступайте вдвоем к народу, который счел ложью Наши знамения». А потом Мы уничтожили его до основания.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны юноши, что чистотой своей Подобны
- Здесь, истинно, (Господне) назидание - для тех, В ком разуменье есть, (чтобы
- И все ж они сочли его лжецом, И их постигла (Божья) кара
- Нести им бремя собственных (грехов) И груз (грехов за совращение душ ближних),
- Мы повелели снизойти Корану в ночь Аль Кадра.
- Аллах! Нет божества, кроме Него, Живущего и самосущего извечно! Не склоняет Его
- Ведь они были (в ближней жизни) Направлены к Благому Слову, - Направлены
- И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь
- Мы от (событий) тех (времен) Знаменье ясное оставили для тех, Которые разумны.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-ФуркАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-ФуркАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-ФуркАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.