сура Аль-Кияма Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ القيامة: 38]
Ужель потом не стал (Червеобразным) сгустком, Из коего Господь и сотворил его, и соразмерил,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
потом она превратилась в сгусток крови, и Аллах создал его наилучшим образом, придав ему совершенный облик,
Перевод Эльмира Кулиева
Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Сказав: "Ужель пойдем мы за одним из нас, Обычным (смертным) человеком? Ведь,
- Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- В Садах блаженства и утех
- И если б в перья обратились Деревья все, что на земле, (Для
- Господь мой! Ведь они уже свели с пути Великое число народов, -
- И говорят они: "Что за посланник он, Коль ест он пищу и
- И это Он, Кто подчинил вам море, Чтоб вы питались свежим мясом
- Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.
- Ты думал ли когда-нибудь о том, Что обитатели пещеры и Ракима Были
- И если б твой Господь желал того, То все до одного бы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.