сура Аль-Кияма Аят 38 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ القيامة: 38]
Ужель потом не стал (Червеобразным) сгустком, Из коего Господь и сотворил его, и соразмерил,
Сура Аль-Кияма ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
потом она превратилась в сгусток крови, и Аллах создал его наилучшим образом, придав ему совершенный облик,
Перевод Эльмира Кулиева
Потом он превратился в сгусток крови, после чего Он создал его и придал ему соразмерный облик.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вот тогда) посланник скажет: "О мой Господь! Поистине, народ мой Кор'ан
- И не было таких, Кто б помощь оказал ему против Аллаха, А
- Когда раскрыты будут свитки (записей добра и зла),
- Потом Мы после вашей смерти воскресили вас, И вы могли стать благодарны.
- Ему вернули Мы его семейство, Умножив численность его, В знак Нашей милости
- Мы подчинили Сулейману буйный ветер, Что мчался по велению его В края,
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
- Ужель они не ходят по земле, Не видят то, каков конец был
- А как они себя ведут, Когда их постигает горе За то, что
- Коль замышляете вы хитрость - Против Меня используйте ее!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кияма с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кияма продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кияма В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой