сура Ан-Намль Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ النمل: 35]
Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их?"
Перевод Эльмира Кулиева
Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы».
Толкование ас-Саади
Может быть, царь Сулейман будет непреклонен. А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
- Они сказали: "Именем Аллаха! Не перестанешь ты Йусуфа вспоминать, Пока (печаль) не
- Из страха обеднеть своих детей не убивайте - Мы пропитаем их и
- И вот вожди их удалились, (говоря): "Ступайте и блюдите верность вашим божествам,
- Ведь лишь Аллах - податель всех щедрот, Хранитель мощи, Нерушимый (на века).
- А тот, кто обратит к ним тыл в тот день, За исключением
- Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
- Прелюбодей не (смеет) в связь вступать Ни с кем, помимо многобожницы иль
- У каждого есть степени (оценки) Тех дел, которые они свершили, Чтобы (Господь
- Кто сотворил и соразмерил,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.