сура Ан-Намль Аят 35 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِم بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ﴾
[ النمل: 35]
Но я пошлю подарок им и посмотрю, С чем посланные мною возвратятся".
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Выбрав мир и процветание, я пошлю Сулайману и его народу подарок и посмотрю, с чем вернутся мои посланники. Примут там наши дары или вернут их?"
Перевод Эльмира Кулиева
Я пошлю им дары и посмотрю, с чем вернутся послы».
Толкование ас-Саади
Может быть, царь Сулейман будет непреклонен. А может быть, мы сумеем ублаготворить его нашими богатыми дарами, и тогда он передумает воевать против нас. В любом случае, послы принесут нам достоверные сведения о его возможностях и численности его войска.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в
- Жизнь (ваша) в этом мире - Забава легкая да тще'та, И лишь
- Но никогда они не пожелают смерти (Из страха пред расплатой за грехи),
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- (И все же) есть среди людей такие, Кто об Аллахе спор ведет
- А притча (Господа) о Скверном Слове: Оно как древо скверное, Что исторгает
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
- Средь них есть те, Кто слушает тебя (притворно). Но разве можешь ты
- Опередившими других (в принятии ислама) были те, Кто первыми, (оставив свой очаг),
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

