сура Гафир Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
Поистине, наступит Час! И нет сомненья в этом. Но большинство людей не верит.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Судный день - нет сомнения в этом - настанет, но большая часть людей не верует!
Перевод Эльмира Кулиева
Час непременно наступит, и в нем нет сомнения. Однако большинство людей не верует.
Толкование ас-Саади
Об этом предупреждали самые правдивые из творений - пророки и посланники. Об этом возвещали самые правдивые Писания - Небесные Откровения. Об этом свидетельствовали и продолжают свидетельствовать многочисленные знамения, которые люди могут созерцать вокруг себя. Однако большая часть людей не верует и не придает значения многочисленным доказательствам, которые обязывают всех рабов Аллаха уверовать в истину и покориться ей. Затем Господь указал Своим рабам на то, как они могут обрести успех в религии и мирских делах, и это свидетельствует о Его величайшей милости по отношению к людям. Аллах сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И долю из посевов и скота, Что волею Аллаха израстают и плодятся,
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
- Плоды, (несущие усладу), И быть им в славе и почете
- И он сказал: "Вступите на него, и с именем Аллаха Ему и
- И спешно бросился к нему его народ, - Ведь и до этого
- Их верхние одежды - из смолы, А лица пламенем покрыты,
- Когда к Аллаху и к посланнику Его их призывают, Чтоб рассудил он
- (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем
- О вы, кто верует! Все, что пьянит (и травит) ум, азартные затеи,
- И Нух сказал: "О мой Господь! Меня ослушались они и устремилися за
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

