сура Гафир Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
Поистине, наступит Час! И нет сомненья в этом. Но большинство людей не верит.
Сура Гафир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Судный день - нет сомнения в этом - настанет, но большая часть людей не верует!
Перевод Эльмира Кулиева
Час непременно наступит, и в нем нет сомнения. Однако большинство людей не верует.
Толкование ас-Саади
Об этом предупреждали самые правдивые из творений - пророки и посланники. Об этом возвещали самые правдивые Писания - Небесные Откровения. Об этом свидетельствовали и продолжают свидетельствовать многочисленные знамения, которые люди могут созерцать вокруг себя. Однако большая часть людей не верует и не придает значения многочисленным доказательствам, которые обязывают всех рабов Аллаха уверовать в истину и покориться ей. Затем Господь указал Своим рабам на то, как они могут обрести успех в религии и мирских делах, и это свидетельствует о Его величайшей милости по отношению к людям. Аллах сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он скажет: "Сколько по числу годов Вы пробыли в земле (до Воскресения
- Они уверовали - и тогда Мы дали им (сим светом) наслаждаться До
- Мы ниспослали ее (вам) Одной благословенной ночью. Поистине, увещевающие Мы (против греха)!
- А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
- Коль не Его, Так только имена вы чтите, Что вы придумали и
- В лишениях тебя увидев, Он разве не обогатил тебя?
- И это Он, Кто подчинил вам море, Чтоб вы питались свежим мясом
- Неужто напоение паломника водой И совершение обрядов у Святой Мечети Сравнимы с
- И говорят неверные: "Все это - только ложь, что он измыслил, И
- Увещевай твою ближайшую родню,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Гафир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Гафир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Гафир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.