сура Аль-Хиджр Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 39]
(Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого пути, Я на земле им все (греховные утехи) разукрашу И всех их в злодеяния введу,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Непокорный Иблис сказал: "О Творец мой, оставивший меня в живых! Ты пожелал мне заблуждения, и я впал в него. За это я представлю сынам Адама зло в прекрасном виде и сделаю всё, чтобы сбить их всех с истинного пути,
Перевод Эльмира Кулиева
Иблис сказал: «Господи! За то, что Ты ввел меня в заблуждение, я приукрашу для них земное и непременно совращу их всех,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом Мы погубили остальных
- И он сказал: "Уже постигли вас И гнев, и кара вашего Владыки.
- Не видят ли они, Что каждый год единожды иль дважды Их подвергают
- И Мы благую Весть ему послали об Исхаке, Одном из праведных пророков.
- В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
- (И говорят они): "Владыка наш! Не дай нашим сердцам свернуть с пути,
- Помимо преданных и верных слуг Господних.
- И были те, которые уверовали (в Бога), И были те, кто отвернулся.
- И обитатели Аль Айки были нечестивы,
- Если б неверные (задумали) сразиться с вами, Они бы непременно обратились в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.