сура Аль-Хиджр Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 39]
(Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого пути, Я на земле им все (греховные утехи) разукрашу И всех их в злодеяния введу,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Непокорный Иблис сказал: "О Творец мой, оставивший меня в живых! Ты пожелал мне заблуждения, и я впал в него. За это я представлю сынам Адама зло в прекрасном виде и сделаю всё, чтобы сбить их всех с истинного пути,
Перевод Эльмира Кулиева
Иблис сказал: «Господи! За то, что Ты ввел меня в заблуждение, я приукрашу для них земное и непременно совращу их всех,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- Уже наказывали Мы род Фараона Годами тяжких засух И скудным израстанием плодов,
- И Мы, поистине, в Коране этом изложили (все), Чтоб поразмыслили они и
- В тот День Не сможет ни одна душа Помочь другой хотя б
- И дамы в городе сказали: "Задумала жена вельможи Вовлечь в соблазн юного
- И каждая душа вкушает смерть. Мы испытаем вас, И благоденствием, и злом
- Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
- Скажи: "Господь мой, истинно, Надел Свой ширит или мерой раздает Тому, кого
- Мы кару с неба низведем На жителей селений этих За то, что
- И это - те, кто отвергает знамения их Господа и встречу с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.