сура Аль-Хиджр Аят 39 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ بِمَا أَغْوَيْتَنِي لَأُزَيِّنَنَّ لَهُمْ فِي الْأَرْضِ وَلَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الحجر: 39]
(Иблис) сказал: "Владыка мой! За то, что свел меня Ты с правого пути, Я на земле им все (греховные утехи) разукрашу И всех их в злодеяния введу,
Сура Аль-Хиджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Непокорный Иблис сказал: "О Творец мой, оставивший меня в живых! Ты пожелал мне заблуждения, и я впал в него. За это я представлю сынам Адама зло в прекрасном виде и сделаю всё, чтобы сбить их всех с истинного пути,
Перевод Эльмира Кулиева
Иблис сказал: «Господи! За то, что Ты ввел меня в заблуждение, я приукрашу для них земное и непременно совращу их всех,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто верует в Аллаха и посланников Его, - В Деснице
- Аллах - Творец всего, что суще, Распорядитель всякой вещи,
- Но если на спине разорвана рубаха, То лжет она, а он правдив".
- Пусть ни один бедняк (презренный) В наш сад сегодня не войдет.
- (Ценой) всего, что на земле, Что только бы могло его спасти.
- Мы с ясностью такой знамения толкуем, Чтоб выявить (для вас) путь тех,
- И это Он, Кто подчинил вам море, Чтоб вы питались свежим мясом
- Ужель им по земле ходить (не приходилось), Чтоб их сердца познали мудрость,
- Чтоб мог творить благое я В том, что оставил (в прошлом) без
- Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хиджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хиджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хиджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.