сура Аль-Хакка Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Перевод Эльмира Кулиева
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он (выбрал) путь и им пошел.
- Тех, кто уверовал и доброе творил, Господь их в Свою милость примет,
- Посланник же и те, которые уверовали с ним, Усердствуют (на промысле Аллаха)
- И не ответственны за них благочестивые ничем - На них лежит лишь
- Они ж сочли его лжецом. Но Мы спасли его и тех, кто
- А потому боритесь на пути Господнем И знайте, что Аллах все слышит
- Не прорицателя, - О, как же мало вас увещевают! -
- Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
- Садов Эдема. И в них войдут лишь те, Кто был благочестив Из
- Боюсь я: мои близкие (по крови) После меня (сойдут с Господнего пути),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.