сура Аль-Хакка Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Перевод Эльмира Кулиева
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те из вас, которые уйдут из жизни, Оставив овдовевших жен, Должны
- Для каждого народа - свой посланник. Когда придет к ним их посланник,
- О пророк! Веди суровую борьбу Ты с лицемерами и с теми, кто
- И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль
- И говорят они: "Что ж ангел с неба не сведен к нему?!"
- Когда им говорят: "Придите же к тому, что вам низвел Аллах, К
- И из Его знамений - то, Что сотворил Он небеса и землю,
- Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас и тех,
- А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не
- Что (пеленой) окутает сей люд, И будет это тяжкой карой,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.