сура Аль-Хакка Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Перевод Эльмира Кулиева
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "О мой народ! Вы поступайте как хотите, И поступать (по-своему) я
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- (Теперь же) следуй к Фараону, - Ведь преступил он все пределы".
- И радовались за спиной посланника такие, Которые (в своих домах) остались (и
- Когда же связанными вместе Там в место тесное их бросят, Они возмолят
- И что касается меня: (я верую), Это - Аллах, Господь мой, И
- Помимо тех, кто обратится (с покаяньем) Прежде, чем вы получите над ними
- И Мы пошлем вам испытанья, Чтобы узнать, которые из вас Усердствуют в
- Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать).
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.