сура Аль-Хакка Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Перевод Эльмира Кулиева
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это - те, на чьи сердца, глаза и уши Наложена печать
- На небо - как оно вознесено,
- Кто по часам молитву совершает, Дает закат И верит во вторую жизнь.
- О вы, кто верует! Одним мужчинам непристойно Высмеивать других мужчин: Быть может,
- Сказал он: "Нынешнего дня над вами нет (моих) упреков. Простит Аллах вам
- Ему вернули Мы его семейство, Умножив численность его, В знак Нашей милости
- Их не спасли бы никакие (блага), Что были им даны (Аллахом) Во
- О наш Господь! Яви Ты им посланника из них самих, Кто им
- Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором
- А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

