сура Аль-Хакка Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Перевод Эльмира Кулиева
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он мудростью дарит того, кого захочет, - И тот, кому дарована она,
- Тогда, о Господи, Ты не введи в число неправедных меня".
- О Господи! - они ответят. - Нас одолели наши страсти, И стали
- Это - (лишь часть) того, что твой Господь По мудрости Своей тебе
- Им - быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние
- Он - Тот, Кто Бог на небесах, Бог на земле. Исполнен мудрости
- И в стан (врага) врываются всей массой, -
- И вы узнаете, Кого постигнет наказание позором И на кого извечное мучение
- Ему предшествовала Книга Мусы Как руководство и как милость (Наша к ним),
- В тот День, Когда Мы соберем благочестивых Посольством, чтимым перед Милосердным,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.