сура Аль-Хакка Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Перевод Эльмира Кулиева
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы точно так же испытали их, Как испытали Мы владельцев сада, Когда
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
- Хвала Тому, Кто Своего служителя (Велением Всевышним) Переместил в единоночье Из Аль
- А сколько и до них Мы поколений погубили, Кто мощью их превосходил!
- Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
- Для тех, кто не уверовал в Аллаха И совратил с Его пути
- (И вновь, деянья тех, кто не уверовал в Аллаха), Подобны мраку над
- О вы, кто верует! Все, что пьянит (и травит) ум, азартные затеи,
- Поистине, В тот День Сполна с вас спросят за греховные услады, (Что
- Вот притчи, что Мы людям предлагаем, Но внемлют им лишь те, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.