сура Аль-Хакка Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Перевод Эльмира Кулиева
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И увещанье для людей,
- Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
- Потом же к прежним доводам вернулись, говоря: "Но ты же знаешь, что
- Когда читаются ему знаменья Наши, Он отвращается надменно, Как будто бы не
- И будет тяготеть запрет Над каждым поселением (людей), Которое Мы погубили, Чтоб
- Сие, поистине, Послание (от Бога) Тебе и твоему народу, И вам ответ
- Потом же после них Мы Мусу с ясными знаменьями от Нас Послали
- Боюсь я мук для вас В Великий День (Господнего Суда)".
- И родовая знать в его народе, Что не уверовала (в Бога), сказала:
- Надменные же слабым скажут: "Мы разве вас свели с (Господнего) пути После
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.