сура Аль-Хакка Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Перевод Эльмира Кулиева
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- Аллах ниспосылает с неба воду И ею возвращает жизнь земле После того,
- Если (сейчас) вы не поможете ему, (Аллах ему окажет помощь). Ведь Он
- А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
- И чернооки, большеглазые девицы,
- В знак четных и нечетных чисел
- Иль - (вот еще одно сравненье) - Как дождевая туча в небе:
- Что ж, приведи (свидетельство твое), Если слова твои правдивы, - Фараон сказал.
- Он - полновластный Господин над слугами Своими, Он мудр и (о всякой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.