сура Аль-Хакка Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ﴾
[ الحاقة: 8]
Ужель ты видишь хоть одну живую душу, (Что избежала б наказанья)?
Сура Аль-Хакка ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Разве видишь ты из них хоть одну душу, оставшуюся в живых?
Перевод Эльмира Кулиева
Видишь ли ты что-либо оставшееся от них?
Толкование ас-Саади
Это - риторический вопрос, не требующий ответа. Безусловно, от них ничего не осталось!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кто посланнику послушен, Послушен Самому Аллаху. А кто уйдет отворотившись -
- Он (выбрал) путь и им пошел.
- Ужель дивитесь вы тому, Что увещание от вашего Владыки Приходит к вам
- О мой народ! Кто защитит меня от Бога, Коль прогоню их от
- И если кто из вас уйдет из жизни, Оставив овдовевших жен, Им
- Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся
- И если Сатана клонит тебя к дурному, (Видениями ум твой наваждая), Ищи
- Для них - у Господа все то, что пожелают. Вот такова Его
- Иль в их руках Незримое, О коем они записи ведут?
- Ответом же его народа были лишь слова: "Гоните Лута и его семью
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хакка с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хакка продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хакка В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.