сура Аз-Зухруф Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ﴾
[ الزخرف: 4]
Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости исполнен!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран, начертанный у Нас в Небесной Скрижали (аль-Лаух аль-Махфуз), - высокочтимый, совершенный, ясный, достигший вершины красноречия.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (Хранимой скрижали). Он возвышен, преисполнен мудрости.
Толкование ас-Саади
Коран хранится в верховном сонме, на самом высоком, самом лучшем месте. Прекрасно его место, велика его слава и значимость, премудры его повеления, запреты и повествования. Все его предписания исполнены мудрости и справедливости. Затем Всевышний сообщил, что Его милость и мудрость не позволяют Ему предать забвению Своих рабов, предоставив их самим себе, даже если они несправедливы и преступают границы дозволенного. Его великодушие и мудрость не позволяют Ему лишить их пророков и Священных Писаний, и поэтому далее Он сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот когда он к Нам придет, он скажет: "О, если б
- Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
- С небес низводит воду Он, Что наполняет русла рек До должного предела,
- И кто захочет, тот его услышит,
- Или у них другое божество, кроме Аллаха - Хвала Аллаху от всего,
- И не хули те божества, Которых они чтят, помимо Бога, Чтобы в
- А потому ты не прислушивайся к тем, Кто ложью нарекает (Откровения святые).
- Господь услышал их (призывы) и ответил: "Не дам Я никогда пропасть Ни
- Не видят ли они, Что сделали Мы безопасным Священный округ (заповедной Мекки)?
- Кто после этого измыслит на Аллаха ложь, Тот благочестия лишен и преступает.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

