сура Аз-Зухруф Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِنَّهُ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَدَيْنَا لَعَلِيٌّ حَكِيمٌ﴾
[ الزخرف: 4]
Он входит в Матерь Книги, Что пред Нами, - Величия и мудрости исполнен!
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран, начертанный у Нас в Небесной Скрижали (аль-Лаух аль-Махфуз), - высокочтимый, совершенный, ясный, достигший вершины красноречия.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, он находится у Нас в Матери Писания (Хранимой скрижали). Он возвышен, преисполнен мудрости.
Толкование ас-Саади
Коран хранится в верховном сонме, на самом высоком, самом лучшем месте. Прекрасно его место, велика его слава и значимость, премудры его повеления, запреты и повествования. Все его предписания исполнены мудрости и справедливости. Затем Всевышний сообщил, что Его милость и мудрость не позволяют Ему предать забвению Своих рабов, предоставив их самим себе, даже если они несправедливы и преступают границы дозволенного. Его великодушие и мудрость не позволяют Ему лишить их пророков и Священных Писаний, и поэтому далее Он сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но если все ж от них ты отвернешься И для себя щедрот
- И коль Аллах вернет тебя в их круг И они станут у
- Ужель и впрямь владеет человек Всем тем, что только пожелает?
- Когда им Наши ясные знамения читают, То говорят неверные об истине, которая
- Изводит Он из мертвого живое И из живого мертвому велит явиться. Он
- Не подобает человеку, Которому Аллах дал Книгу, мудрость И пророчество назначил, (С
- И Мы ответили на зов его И даровали сына, И плодной сделали
- Поистине, Мы знаем О том, что говорят они: "Ведь учит этому его
- Такой же, как и те, Которых Мы послали к разделяющим (Писание Святое)
- И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.