сура Ан-Назиат Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 19]
И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его (гнева)"".
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен".
Перевод Эльмира Кулиева
Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен»».
Толкование ас-Саади
Именно в этой долине находился пророк Муса, когда Аллах заговорил с ним, избрал его своим посланником, ниспослал ему откровение и ответил на его мольбу. О Муса! Ступай к Фараону и удержи его от произвола и беззакония, многобожия и ослушания Аллаха. Удержи его словом мягким и речью доброй, «быть может, он прислушается к назиданию или устрашится» (20:44). Предложи ему украсить душу прекрасными и похвальными качествами, ради обретения которых соперничают друг с другом благоразумные мужи. Также призови его очистить душу от скверны неверия и беззакония, обратиться в правую веру и начать творить благие дела. Ты сможешь указать ему прямой путь и разъяснить, как можно снискать благоволение Аллаха и что вызывает Его гнев. Если же он познает прямой путь, то станет богобоязненным рабом. Однако Фараон отказался последовать за Мусой, и поэтому далее Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если кто начнет с тобою спор об этом, Когда к тебе
- Он - Тот, Кто удержал от вас их руки, А их отвел
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- Но если вас преследует опасность, Молитесь пешими иль не сходя с коня;
- Тем, кто уверовал и доброе творил, Станут обителью сады Эдема - Как
- И коль вы были беззаконны, Вам в этот День нисколько не поможет
- Аллах есть Тот, Кто подчинил вам море, Чтоб по Его велению там
- Клянусь сим городом,
- Вот такова Господня щедрость, - Довольно для Него, что все Он знает!
- А если заболею, Он излечит;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

