сура Ан-Назиат Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ﴾
[ النازعات: 19]
И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его (гнева)"".
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Я поведу тебя к знанию твоего Господа, и тогда ты будешь богобоязнен".
Перевод Эльмира Кулиева
Я укажу тебе путь к твоему Господу, и ты станешь богобоязнен»».
Толкование ас-Саади
Именно в этой долине находился пророк Муса, когда Аллах заговорил с ним, избрал его своим посланником, ниспослал ему откровение и ответил на его мольбу. О Муса! Ступай к Фараону и удержи его от произвола и беззакония, многобожия и ослушания Аллаха. Удержи его словом мягким и речью доброй, «быть может, он прислушается к назиданию или устрашится» (20:44). Предложи ему украсить душу прекрасными и похвальными качествами, ради обретения которых соперничают друг с другом благоразумные мужи. Также призови его очистить душу от скверны неверия и беззакония, обратиться в правую веру и начать творить благие дела. Ты сможешь указать ему прямой путь и разъяснить, как можно снискать благоволение Аллаха и что вызывает Его гнев. Если же он познает прямой путь, то станет богобоязненным рабом. Однако Фараон отказался последовать за Мусой, и поэтому далее Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но не накажет их Аллах, Пока средь них ты будешь находиться. Не
- Марйам, благоговей пред Господом твоим! Ты ниц пади пред Ним и преклони
- Пусть будет так! - сказал (Господь). - Ты - средь таких, кому
- А потому другого бога С Аллахом наравне не призывай, Чтобы тебе не
- И в смене ночи днем, И в той благословенной (влаге), Которую Аллах
- И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, -
- (Аллах ему) ответил: "Муса! Даровано тебе просимое тобой, -
- И говорят они: "Огонь нас не коснется; Быть может, лишь на считаные
- Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих
- Он - Тот, Кто Бог на небесах, Бог на земле. Исполнен мудрости
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

