сура Аль-Камар Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ﴾
[ القمر: 20]
Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из земли).
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот вихрь вырывал людей из их домов и бросал их на землю мёртвыми, словно вырванные из земли стволы пальм.
Перевод Эльмира Кулиева
Он вырывал людей, словно стволы выкорчеванных финиковых пальм.
Толкование ас-Саади
Адиты - это известный народ, который в древности проживал в Йемене. Аллах отправил к ним пророка Худа, который призвал их не поклоняться никому, кроме Него, но они сочли его лжецом, и тогда Всевышний наслал на них ураганный ветер в день, переполненный муками и страданиями. Ураган продолжал бушевать над ними восемь дней и семь ночей. Он отрывал людей от земли, поднимал их высоко в небо, а затем с силой ударял о землю, так что они падали замертво. Трупы грешников были похожи на сгнившие пальмовые стволы, рухнувшие на землю от сильных порывов ветра. С какой же легкостью Аллах карает людей, когда они ослушаются Его повелений!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не должны вы быть похожими на тех, Что разделились меж собой
- Когда Господня помощь ниспадет И с ней победа
- Скажи своим супругам, о пророк, И дочерям, и женам верных, Чтоб на
- И вот когда два ополченья Попали в поле зрения друг другу, Сказали
- Совет мой пользы вам не принесет, Если я даже захочу вам добрый
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Иль отвергает
- Мы заблудили вас лишь потому, Что сами были в заблужденье".
- А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех
- Он - Тот, Кто создал семь небес рядами. В Божественном творенье том
- Господь не взыщет с вас За пустословье в ваших клятвах, Но взыщет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

