сура Аль-Камар Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ﴾
[ القمر: 20]
Что вырывал людей из их домов, Подобно пальмам - с корнем (из земли).
Сура Аль-Камар ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот вихрь вырывал людей из их домов и бросал их на землю мёртвыми, словно вырванные из земли стволы пальм.
Перевод Эльмира Кулиева
Он вырывал людей, словно стволы выкорчеванных финиковых пальм.
Толкование ас-Саади
Адиты - это известный народ, который в древности проживал в Йемене. Аллах отправил к ним пророка Худа, который призвал их не поклоняться никому, кроме Него, но они сочли его лжецом, и тогда Всевышний наслал на них ураганный ветер в день, переполненный муками и страданиями. Ураган продолжал бушевать над ними восемь дней и семь ночей. Он отрывал людей от земли, поднимал их высоко в небо, а затем с силой ударял о землю, так что они падали замертво. Трупы грешников были похожи на сгнившие пальмовые стволы, рухнувшие на землю от сильных порывов ветра. С какой же легкостью Аллах карает людей, когда они ослушаются Его повелений!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, истинно, хранится в ильлийине праведников книга!
- Так Мы (людей сопоставляем), Чтоб испытать одних другими И чтоб они сказали,
- И бойтесь мятежей и смут, Что, (появившись), вовлекают Не только тех из
- Чтоб никого, кроме Аллаха, вы не чтили. Я от Него, поистине, к
- И говорят они: "Когда же это обещание (свершится), Если ты правду говоришь?"
- В тот День Земля и горы содрогнутся, Сыпучими холмами станут горы.
- Бог сотворил и вас, и дело ваших рук".
- И все же жадничает он.
- Но те, кто наделен был знанием, сказали: "О, горе вам! Награда Господа
- Не бойся! - молвили они. - Мы сообщаем тебе радостную весть О
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Камар с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Камар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Камар В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.