сура Ан-Нахль Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ النحل: 40]
Ведь для всего, что Мы желаем, Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" И вот оно уж есть.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Воскресить людей в Судный день Аллаху не так трудно, как это думают многобожники, говоря, что этого не может быть. Ведь, когда Мы желаем что-то, Нам стоит только сказать: "Будь!" - и вот оно будет, как Мы хотим.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Мы хотим чего-либо, то стоит Нам сказать: «Будь!». - как это сбывается.
Толкование ас-Саади
Аллах разъяснит людям все сложные и простые вопросы, в которых они расходились во мнениях, прольет свет на истину и разъяснит ее самым убедительным образом. И тогда неверующим станет ясно, что они были лжецами. Совершенные ими злодеяния сильно опечалят их, а идолы, на которых они молились вместо Аллаха, не принесут им никакой пользы. Придет веление Аллаха, и они увидят, как вымышленные ими божества станут растопкой для Преисподней. Солнце и луна будут скручены, звезды осыплются, и многобожникам, которые поклонялись этим творениям, станет ясно, что они были подвластны Аллаху и постоянно испытывали нужду в Нем. Все это не составит для Аллаха труда, ибо если Он желает чего-нибудь, то одного Его слова достаточно для того, чтобы желаемое свершилось. При этом никто не мешает Ему и не оказывает Ему сопротивления. Напротив, все происходит именно так, как Он того желает.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа,
- Ужель Мы женщинами ангелов создали И этому - свидетели они?"
- И он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
- Мы ясные знамения тебе послали, И лишь порочные не верят им.
- Аллах первичное творенье производит И, (обратив его в небытие), Потом воспроизводит вновь.
- (И будет приговор): "В Огонь! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца!
- Вот своему отцу сказал он: "Мой отец, зачем ты поклоняешься тому, Что
- И ни одна беда ни землю и ни души ваши не постигнет,
- И не даровано сей чести никому, Помимо тех, кто с отрешением терпел.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой