сура Ан-Нахль Аят 40 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَن نَّقُولَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ النحل: 40]
Ведь для всего, что Мы желаем, Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" И вот оно уж есть.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Воскресить людей в Судный день Аллаху не так трудно, как это думают многобожники, говоря, что этого не может быть. Ведь, когда Мы желаем что-то, Нам стоит только сказать: "Будь!" - и вот оно будет, как Мы хотим.
Перевод Эльмира Кулиева
Когда Мы хотим чего-либо, то стоит Нам сказать: «Будь!». - как это сбывается.
Толкование ас-Саади
Аллах разъяснит людям все сложные и простые вопросы, в которых они расходились во мнениях, прольет свет на истину и разъяснит ее самым убедительным образом. И тогда неверующим станет ясно, что они были лжецами. Совершенные ими злодеяния сильно опечалят их, а идолы, на которых они молились вместо Аллаха, не принесут им никакой пользы. Придет веление Аллаха, и они увидят, как вымышленные ими божества станут растопкой для Преисподней. Солнце и луна будут скручены, звезды осыплются, и многобожникам, которые поклонялись этим творениям, станет ясно, что они были подвластны Аллаху и постоянно испытывали нужду в Нем. Все это не составит для Аллаха труда, ибо если Он желает чего-нибудь, то одного Его слова достаточно для того, чтобы желаемое свершилось. При этом никто не мешает Ему и не оказывает Ему сопротивления. Напротив, все происходит именно так, как Он того желает.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы им помогли все превозмочь и победить.
- Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,
- Мы дали Мусе девять ясных знаков - Спроси сынов Исраиля (о том);
- Пытаясь за собой увлечь его гостей. Мы зрения лишили их, (и им
- Ужель не видишь, что Аллах Все на земле поставил вам на службу
- Когда ж увидели союзников своих Те, кто уверовал (в Аллаха), Они сказали:
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А Фараон и армия его
- И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он
- Если ты взял себе, кроме меня, Иного Бога, - ответил Фараон, -
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Аллах есть третий из троих",
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

