сура Аль-Касас Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Касас Аят 5 (Al-Qasas - القصص).
  
   

﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ﴾
[ القصص: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

Мы пожелали милость оказать Тем, кто на той земле был угнетен, - Имамами их сделать (для народов) И дать в наследство (обетованную землю);

Сура Аль-Касас Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах же пожелал оказать Свою милость тем, кого Фараон унизил и подчинил себе на земле, и сделать их предводителями, ведущими к добру, наследниками земли и власти.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на земле, сделать их предводителями и наследниками,


Толкование ас-Саади


Всевышний решил избавить сынов Исраила от унижения, погубив их противников и супостатов. Он решил сделать их предводителями правоверных и наследниками мирских благ. Он пожелал, чтобы сыны Исраила насладились земными удовольствиями до того, как они окажутся в мире ином.

Послушайте Аят 5 суры Аль-Касас

ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين

سورة: القصص - آية: ( 5 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 385 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А те, к которым загодя от Нас было направлено благое, - Будут,
  2. Но к тем, кто (в чуждые края) переселился После (тяжелых) испытаний, Потом
  3. Мы на пустынный берег бросили его, И был он слаб и болен.
  4. Он - Тот, Кто вас из глины создал И срок установил (для
  5. И если ты в войне их одолеешь, То, (проявив к ним должную
  6. О вы, кто верует! Не предавайтесь лихоимству, Беря двойные суммы и опять
  7. А прежде этого Мы сотворили джиннов из палящего огня.
  8. То - мудрость ясная, и все ж Предупрежденья эти им не в
  9. Он - Тот, Кто вам повелевает жить и умереть. Когда Им что-нибудь
  10. И говорят они: "Когда исполнится все то, Что вы сулите (нам от

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Касас Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Касас Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Касас Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Касас Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Касас Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Касас Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Касас Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Касас Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Касас Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Касас Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Касас Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Касас Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Касас Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Касас Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Касас Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 27, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.