сура Аль-Касас Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿وَنُرِيدُ أَن نَّمُنَّ عَلَى الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا فِي الْأَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ أَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْوَارِثِينَ﴾
[ القصص: 5]
Мы пожелали милость оказать Тем, кто на той земле был угнетен, - Имамами их сделать (для народов) И дать в наследство (обетованную землю);
Сура Аль-Касас ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах же пожелал оказать Свою милость тем, кого Фараон унизил и подчинил себе на земле, и сделать их предводителями, ведущими к добру, наследниками земли и власти.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы пожелали оказать милость тем, кто был унижен на земле, сделать их предводителями и наследниками,
Толкование ас-Саади
Всевышний решил избавить сынов Исраила от унижения, погубив их противников и супостатов. Он решил сделать их предводителями правоверных и наследниками мирских благ. Он пожелал, чтобы сыны Исраила насладились земными удовольствиями до того, как они окажутся в мире ином.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто те, кто злодеяет, Считают, что сумеют Нас опередить? Насколько ж плОхи
- И сколько городов Мы погубили, Превосходящих мощью город твой, Тебя обрекший на
- Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, - Ему предшествовали многие другие,
- Но он сказал: "Я предаю свою печаль и скорбь Аллаху, - Ведь
- И каждому - та степень (милости иль кары), Что соответствует его деяньям,
- Скажи (им): "Дух святой Низвел его во Истине от вашего Владыки, Чтоб
- Но если же они отворотятся, То на тебе, (о Мухаммад!), Лишь передача
- Аллах! Другого божества не существует. Ему - прекраснейшие имена!
- Сожгите вы его! - одни другим сказали. - И защитите от него
- Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - Аллах ведет прямым
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Касас с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Касас продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Касас В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.