сура Саба Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿فَالْيَوْمَ لَا يَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَّفْعًا وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ سبأ: 42]
В тот самый День Никто из них ничем - ни добрым, ни дурным - Располагать в пользу других не будет. И нечестивым скажем Мы: "Вкусите наказание Огнем, Который вы считали ложью!"
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
В День воскресения никто из вас не сможет ни помочь. ни повредить другому. В тот День Мы скажем нечестивцам, несправедливым к себе: "Вкусите наказание огнём, который вы отрицали в земном мире".
Перевод Эльмира Кулиева
Сегодня вы не можете принести друг другу ни пользы, ни вреда. Мы скажем беззаконникам: «Вкусите мучения в Огне, который вы считали ложью!».
Толкование ас-Саади
После того как ангелы отрекутся от многобожников, Всевышний обратится к ним и скажет: «Сегодня связи между вами разорваны, и поэтому вы не сможете принести друг другу ни пользы, ни вреда». А затем Господь ввергнет неверующих и грешников в Геенну и скажет им: «Вкусите наказание, которое вы отрицали. Вы воочию узрели его и уже ввергнуты в его пламенную пучину. Это - справедливое воздаяние за ваше неверие, которое не позволило вам совершать праведные деяния и спастись от наказания».
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь же приведите их ко мне!" И начал он рукой водить По
- Кто лучше: Тот, кто заложил основу для постройки На благочестии и трепете
- И это - потому, что не таков Аллах, Чтоб изменить ту милость,
- Тем, кто не верует, - мучительные кары, А тем, кто верует и
- (А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- И верующие - только те, Кто верует в Аллаха и посланника Его
- Каким же (страшным) было наказание Мое! И каково Мое предупрежденье!
- Мне - мир в тот день, когда я был рожден, И в
- Вот то, в чем сомневался ты.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.