сура Ар-РахмАн Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 16]
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Сура Ар-РахмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
Перевод Эльмира Кулиева
Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил джиннам и людям о том, кто и как сотворил их. Воистину, это - одна из Его многочисленных милостей.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На твое сердце, Чтоб быть тебе в числе Увещевающих (рабов Господних)
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- Он скажет (им): "Вы оставайтесь в нем в бесчестии и сраме. Со
- Не предавайся же сомнениям о том, Что почитают эти люди, - Ведь
- Только теперь! - (Аллах сказал). - А ведь ты раньше возмущенно восставал
- Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
- Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
- Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-РахмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-РахмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-РахмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.