сура Аль-Анам Аят 77 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анам Аят 77 (Al-Anam - الأنعام).
  
   

﴿فَلَمَّا رَأَى الْقَمَرَ بَازِغًا قَالَ هَٰذَا رَبِّي ۖ فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَئِن لَّمْ يَهْدِنِي رَبِّي لَأَكُونَنَّ مِنَ الْقَوْمِ الضَّالِّينَ﴾
[ الأنعام: 77]

(Валерия Михайловна Порохова)

(И вновь), когда луну он восходящую увидел, Сказал он: "Это - мой Господь!" (И вновь), когда зашла она, сказал он: "Если мой Господь меня на путь Свой не направит, Я буду из числа таких, кто заблужден".

Сура Аль-Анам Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Увидев восходящую луну, он сказал про себя: "Это - Господь мой!" А когда она тоже зашла, он сказал, направив свой народ на прямой путь: "Я клянусь, что, если мой Господь не направит меня на прямой путь истины, я буду среди растерявшихся и заблудившихся!"


Перевод Эльмира Кулиева


Когда он увидел восходящую луну, то сказал: «Вот мой Господь!». Когда же она закатилась, он сказал: «Если мой Господь не наставит меня на прямой путь, то я стану одним из заблудших людей».


Толкование ас-Саади


Когда появилась восходящая луна, которая отличалась от других небесных тел и светилась сильнее, он опять сделал вид, что согласен с язычниками. Ибрахим воскликнул: «Вот мой Господь!» Когда же она закатилась, он сказал: «Если мой Господь не поведет меня прямым путем, то я непременно окажусь среди заблудших». Он ощутил сильную нужду в верном руководстве своего Господа и понял, что если Он не наставит его на прямой путь, то этого не сделает никто другой, и если Он не поможет ему совершать богоугодные дела, то никто другой не окажет ему такой поддержки.

Послушайте Аят 77 суры Аль-Анам

فلما رأى القمر بازغا قال هذا ربي فلما أفل قال لئن لم يهدني ربي لأكونن من القوم الضالين

سورة: الأنعام - آية: ( 77 )  - جزء: ( 7 )  -  صفحة: ( 137 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
  2. Мы предлагаем людям в этом Аль Кор'ане Притчи различного значенья, Чтоб поразмыслили
  3. Скажи, (о Мухаммад!): "Себе наград я не прошу за это И от
  4. И из Его знамений - то, Что сотворил Он небеса и землю,
  5. Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
  6. Затем сказал: "Сие - не боле колдовства, Пришедшего с времен далеких;
  7. Тогда увидят те, что были беззаконны, кару - Она не будет смягчена
  8. В знак Корана, исполненного мудрости (Господней), -
  9. И если ты их спросишь, кто их сотворил, "Аллах", - они ответят
  10. И шепотом они друг другу будут говорить: "Мы пробыли там только десять

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анам Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анам Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анам Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анам Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анам Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анам Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анам Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анам Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анам Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анам Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анам Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анам Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анам Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анам Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анам Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 15, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.