сура Ас-Саффат Аят 113 , русский перевод значения аята.
﴿وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ﴾
[ الصافات: 113]
И Мы послали и ему благословенье, и Исхаку, Но в их потомстве иные - добродетельны, Другие же - к самим себе несправедливы явно.
Сура Ас-Саффат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы благословили его и его сына в ближайшей и дальней жизни. Из их потомства будут добродеющие, творящие себе добро своей верой в истину и повиновением Господу. Но будут и блуждающие в своём неверии и неповиновении, явно наносящие себе вред.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы благословили его и Исхака (Исаака). Среди их потомства есть творящие добро и поступающие явно несправедливо к самим себе.
Толкование ас-Саади
Мы приумножили их знания, праведные деяния и потомство. Благодаря этому Ибрахим стал отцом трех великих народов: арабов, израильтян и римлян. Арабы являются потомками пророка Исмаила, израильтяне - Йакуба, а римляне - Исхака. Среди них есть праведники и грешники, справедливые люди и несправедливые тираны, правоверные и неверующие многобожники. Очевидно, Всевышний Аллах сообщил об этом для того, чтобы люди не заблуждались относительно потомков Ибрахима. Когда Аллах благословляет человека, то это благословение распространяется и на его потомков, однако это не означает, что все потомки Ибрахима обязательно должны быть праведными и добродетельными. Именно поэтому Всевышний Аллах подчеркнул, что в роду Ибрахима есть и добропорядочные мужи, и грешники. Аллаху же об этом известно лучше всего.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В мечеть Аллаха должно приходить Для совершения благочестивых дел Лишь тем, которые
- О мой Господь! Убереги меня и всю мою семью От (мерзости) того,
- Среди людей есть и такие, Кто поклоняется Аллаху, Но в этом стойкости
- И в чем бы вы ни расходились, Решение всего - лишь у
- И были из неправедного люда Все до последнего усечены. Хвала Аллаху, Господу
- И (вспомните), как Муса Народу своему сказал: "Аллах, поистине, приказывает вам корову
- Поистине, Господь твой лучше знает тех, Кто отклоняется с Его пути, И
- К нему - обратный ваш приход всех вас По верному обетованию Аллаха.
- Тогда, (о Мухаммад!), Господь тебе во сне Представил их такою малочисленною силой!
- И в стан (врага) врываются всей массой, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ас-Саффат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ас-Саффат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ас-Саффат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

