сура Аль-Мааридж Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
В тот День Когда они все выйдут из могил, И устремятся к Знаковому (месту),
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тот День, когда они поспешно выйдут из могил и поспешат на зов туда, где они будут собраны (для расплаты и воздаяния), как будто они стремительно спешат к идолам, которых они создали и которым поклонялись в этой жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничьей сети).
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил о том, что произойдет с людьми при воскрешении. Они выйдут из могил в спешке и торопливо пойдут на зов глашатая. Они словно направятся к некой манящей цели. В этот час они уже не смогут не подчиниться этому зову и уклониться от неизбежного. Они предстанут пред Господом миров удрученными, униженными и покорными.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Вот Час настал, И раскололся месяц.
- Они подобны человеку, кто возжег огонь, - Когда же свет его все
- Тот День, Когда расплавленною медью станет небо,
- Вкушая радости, которые Аллах Им из Своих щедрот доставил С заботою о
- А коль средь тех, кто верует, Одни вступили в спор с другими,
- Через Коран Мы посылаем то, Что служит исцелением (души) И милостью для
- И несомненно, в смене ночи днем И в том, что в небесах
- О мой народ! Я не прошу у вас богатства за него, Награда
- И сколько поселений погубили Мы, Когда они нечестие творили! Их стены сокрушились
- И мерзость прочую того же рода, Что им сравни.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

