сура Аль-Мааридж Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ﴾
[ المعارج: 43]
В тот День Когда они все выйдут из могил, И устремятся к Знаковому (месту),
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
тот День, когда они поспешно выйдут из могил и поспешат на зов туда, где они будут собраны (для расплаты и воздаяния), как будто они стремительно спешат к идолам, которых они создали и которым поклонялись в этой жизни.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничьей сети).
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил о том, что произойдет с людьми при воскрешении. Они выйдут из могил в спешке и торопливо пойдут на зов глашатая. Они словно направятся к некой манящей цели. В этот час они уже не смогут не подчиниться этому зову и уклониться от неизбежного. Они предстанут пред Господом миров удрученными, униженными и покорными.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- При этом не добавив: "Если на то будет Господня воля". А если
- О вы, кто верует! Если найдутся среди вас такие, Кто отречется от
- Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
- Неужто ложь - (принятие) других богов кроме Аллаха - Желает (ваше сердце)?
- Ужель они не видят, что Аллах, Кто небеса и землю сотворил -
- Неужто ты не видел тех, Кому запрещены секретные беседы? Однако ж возвращаются
- И если б там, (на небесах и на земле), Были другие божества,
- В тот День Сияющими будут лица у одних,
- Вы или Мы взрастили дерево, Которое его питает?
- И это им - за то, Что отдалились от Аллаха и посланника
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

