сура Аль-Ахкаф Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الأحقاف: 33]
Ужель они не видят, что Аллах, Кто небеса и землю сотворил - И не ослаб в Творенье этом, Способен мертвых оживить? О да! Поистине, Он всемогущ над всем и вся!
Сура Аль-Ахкаф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они в неведении и не знают, что Аллах, который сотворил небеса и землю без всякого труда, в силах оживить мёртвых?! Он может их оживить, поскольку Он, Всевышний, полностью властен над всем сущим.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил небеса и землю и не утомился от их сотворения, способен оживить мертвых? О да! Он способен на всякую вещь.
Толкование ас-Саади
Всевышний возвестил о том, что Он без труда сотворил небеса и землю и что воскресить людей после смерти намного легче, чем создать эти огромные и величественные творения. Почему же вы считаете, что Тот, кто властен над всем сущим, не способен воскресить вас, после того как вы умрете?!!
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы много джиннов и людей для Ада сотворили. У них сердца, которыми
- Потом Мы вырастили после них другие поколенья.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Господь наш! - те ответят. - Ты дважды жизни нас лишал И
- И он взмолил: "О мой Господь! Я зло навлек на собственную душу.
- Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
- Скажи: "Я не прошу у вас награды - Пусть остается она вам.
- Знамением для вас два войска были, Которые сошлись в бою (неравном). Одно
- Когда и ты, и те, которые с тобой, На том ковчеге обоснуетесь
- И от которой им не будет Ни боли головной, ни ослабленья.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

