сура Аль-Ахкаф Аят 33 , русский перевод значения аята.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَمْ يَعْيَ بِخَلْقِهِنَّ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ ۚ بَلَىٰ إِنَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ﴾
[ الأحقاف: 33]
Ужель они не видят, что Аллах, Кто небеса и землю сотворил - И не ослаб в Творенье этом, Способен мертвых оживить? О да! Поистине, Он всемогущ над всем и вся!
Сура Аль-Ахкаф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Неужели они в неведении и не знают, что Аллах, который сотворил небеса и землю без всякого труда, в силах оживить мёртвых?! Он может их оживить, поскольку Он, Всевышний, полностью властен над всем сущим.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве они не видят, что Аллах, Который сотворил небеса и землю и не утомился от их сотворения, способен оживить мертвых? О да! Он способен на всякую вещь.
Толкование ас-Саади
Всевышний возвестил о том, что Он без труда сотворил небеса и землю и что воскресить людей после смерти намного легче, чем создать эти огромные и величественные творения. Почему же вы считаете, что Тот, кто властен над всем сущим, не способен воскресить вас, после того как вы умрете?!!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот явились И предстали пред Йусуфом его братья. Узнал он их,
- О вы, кто верует! Когда вы встретите неверных, Что в боевом строю
- Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха И ложными
- Ведь на земле имеются знамения для убежденных,
- Это они спешат благое совершить, Других опережая в этом.
- И (вспомните), когда Сынам Исраиля поставили в Завет Мы: Не поклоняться никому,
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
- Никто не отвратит Его.
- Для тех же, кто постыдные дела не совершает И избегает смертного греха,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахкаф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахкаф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахкаф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.