сура Аль-Исра Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 52]
То будет День, Когда Он призовет вас, И прославлением Его Ему вы отзоветесь. И вам покажется, Что (между воскресением и смертью) Так мало времени прошло.
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это будет в тот День, когда Аллах призовёт вас из могил и воскресит вас, и вы отзовётесь хвалой Ему, восславляя Его мощь и полагая, что вы пробыли в своих могилах только короткое время по сравнению с тем, что вас ожидает.
Перевод Эльмира Кулиева
В тот день Он призовет вас, и вы ответите Ему похвалой и предположите, что пробыли на земле совсем недолго.
Толкование ас-Саади
В День воскресения ангел подует в Рог, и Аллах призовет Своих рабов выйти из могил. Они беспрекословно подчинятся Его приказу и не ослушаются Его веления. Аллах соберет Своих рабов для того, чтобы каждый из них получил заслуженное воздаяние. И этот поступок Его заслуживает самой великой похвалы. В этот день людям покажется, что воскрешение наступило так быстро, что они вообще не успели насладиться мирскими благами. Сегодня неверующие вопрошают: «Когда же наступит Судный день?» А когда он наступит, они будут горько сожалеть о содеянном, и тогда им скажут: «Это - День различения, который вы считали ложью» (37:21).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Те, кто противится Аллаху и посланнику Его, Окажутся среди презренных.
- И к ним, поистине, уже пришли рассказы, В которых им предупрежденья были,
- Творящим доброе - добро с избытком. Ни мрак и ни бесчестие их
- Сражайся за Господне дело Лишь с тем, кто борется с тобой, Дозволенного
- И сколько ж тварей на земле На пропитание себе не промышляют! Аллах
- Но он сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- Средь бедуинов есть и те, Кто свой налог за пеню принимает И
- Над ними оправдалось Наше обещанье: Мы их спасали и спасали тех, Кого
- Чтобы Аллах простил тебе И твои прежние грехи, И те, которые (свершатся)
- Они - все те, Кто покупает (краткие) земные (страсти) Ценой (блаженной вечности)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.