сура Аль-Исра Аят 52 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Исра Аят 52 (Al-Isra - الإسراء).
  
   

﴿يَوْمَ يَدْعُوكُمْ فَتَسْتَجِيبُونَ بِحَمْدِهِ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 52]

(Валерия Михайловна Порохова)

То будет День, Когда Он призовет вас, И прославлением Его Ему вы отзоветесь. И вам покажется, Что (между воскресением и смертью) Так мало времени прошло.

Сура Аль-Исра Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Это будет в тот День, когда Аллах призовёт вас из могил и воскресит вас, и вы отзовётесь хвалой Ему, восславляя Его мощь и полагая, что вы пробыли в своих могилах только короткое время по сравнению с тем, что вас ожидает.


Перевод Эльмира Кулиева


В тот день Он призовет вас, и вы ответите Ему похвалой и предположите, что пробыли на земле совсем недолго.


Толкование ас-Саади


В День воскресения ангел подует в Рог, и Аллах призовет Своих рабов выйти из могил. Они беспрекословно подчинятся Его приказу и не ослушаются Его веления. Аллах соберет Своих рабов для того, чтобы каждый из них получил заслуженное воздаяние. И этот поступок Его заслуживает самой великой похвалы. В этот день людям покажется, что воскрешение наступило так быстро, что они вообще не успели насладиться мирскими благами. Сегодня неверующие вопрошают: «Когда же наступит Судный день?» А когда он наступит, они будут горько сожалеть о содеянном, и тогда им скажут: «Это - День различения, который вы считали ложью» (37:21).

Послушайте Аят 52 суры Аль-Исра

يوم يدعوكم فتستجيبون بحمده وتظنون إن لبثتم إلا قليلا

سورة: الإسراء - آية: ( 52 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 287 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не посмотреть ли вам (внимательней) на тех, Кого (с таким усердием) вы
  2. Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
  3. И той верблюдице подрезали (колени), Дерзнув ослушаться Господнего приказа, И молвили: "О
  4. И будет им звучать: "А где же те, которых почитали вы,
  5. Мы так вознаграждаем добротворцев, -
  6. И Мы им дали ясные знаменья О (повелениях в Господнем) деле. Когда
  7. Всемилостив и милосерден (Он Один),
  8. Родителем и тем, что породил он, -
  9. О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! Не обращайте в
  10. Им все равно - Возмолишь ты об их прощении иль нет. Аллах

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Исра Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Исра Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Исра Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Исра Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Исра Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Исра Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Исра Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Исра Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Исра Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Исра Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Исра Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Исра Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Исра Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Исра Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Исра Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 25, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.