сура Ат-Тавба Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ التوبة: 43]
Аллах простил тебе за то, Что ты позволил им остаться, Прежде чем выявил, кто правду говорит, И не узнал лжецов.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах простил тебе (о Мухаммад!) то, что ты разрешил этим лицемерам оставаться в стороне от борьбы за дело Аллаха, до того как ты выяснил обстоятельства и узнал, действительно ли у некоторых из них были причины, чтобы уклониться от похода, и распознал среди них лжецов.
Перевод Эльмира Кулиева
Да простит тебя Аллах! Почему ты разрешил им остаться дома, пока тебе не стало ясно, кто говорит правду, а кто является лжецом?
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Пусть Аллах простит тебя за то, что ты позволил людям остаться в городе и не принять участия в походе! Тебе следовало испытать их, чтобы выяснить, кто из них говорит правду, а кто лжет. Ты должен был разрешить остаться в городе только тем, кто действительно имеет оправдание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- (К'арун) сказал (им): "Все, что мне дано, Я получил по собственному знанью!"
- Но те, кто в будущую жизнь не верит, От этого пути уходят.
- Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
- Но если он не прекратит (все это), За волосы чела Мы (оскорбительно)
- И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, -
- И вот сказал им брат их Лут: "Ужель не побоитесь Бога?
- Но если их желание развода неизменно, - Аллах ведь слышит все и
- Чтобы (с уверенностью) мог он знать, Что (в чистоте и точности) Они
- Скажи: "Кто ведает землей и всем на ней, Если вы знаете (так
- Мы ниспослали в Истине Коран, И в Истине нисшел он свыше. Тебя
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

