сура Ат-Тавба Аят 43 , русский перевод значения аята.
﴿عَفَا اللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُوا وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ التوبة: 43]
Аллах простил тебе за то, Что ты позволил им остаться, Прежде чем выявил, кто правду говорит, И не узнал лжецов.
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах простил тебе (о Мухаммад!) то, что ты разрешил этим лицемерам оставаться в стороне от борьбы за дело Аллаха, до того как ты выяснил обстоятельства и узнал, действительно ли у некоторых из них были причины, чтобы уклониться от похода, и распознал среди них лжецов.
Перевод Эльмира Кулиева
Да простит тебя Аллах! Почему ты разрешил им остаться дома, пока тебе не стало ясно, кто говорит правду, а кто является лжецом?
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Пусть Аллах простит тебя за то, что ты позволил людям остаться в городе и не принять участия в походе! Тебе следовало испытать их, чтобы выяснить, кто из них говорит правду, а кто лжет. Ты должен был разрешить остаться в городе только тем, кто действительно имеет оправдание.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Всё, чем владеете вы (здесь), (со временем) иссякнет, Что у Аллаха -
- Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,
- Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
- Неужто ты не видел тех, Которым часть Писания ниспослана была? Их призывают
- И это - не простая тщЕта.
- (О Мухаммад!) В знак жизни, (что тебе Я даровал), - Ведь в
- Но обратит Аллах насмешки против них И уклонит их в беззаконие такое,
- Так пусть они несут сполна В День Воскресения (на Суд) Весь тяжкий
- Кто небеса и землю сотворил И то, что пребывает между ними, за
- Не спорь, чтоб оправдать таких, Кто предает самих себя, - Аллах, поистине,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

