сура Ан-Назиат Аят 36 , русский перевод значения аята.
﴿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ﴾
[ النازعات: 36]
И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, -
Сура Ан-Назиат ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И геенна будет ясно показана всем, кто видит, - вот оно воздаяние
Перевод Эльмира Кулиева
и Ад будет ясно виден тем, кто будет видеть.
Толкование ас-Саади
Когда наступит великое воскрешение и страшная беда, рядом с которой любое несчастье покажется малым, тогда отец забудет родного сына, муж - свою жену, влюбленный - свою возлюбленную. В тот день человек вспомнит о своих добрых и дурных деяниях. Он пожелает, чтобы его благих дел стало больше хотя бы весом на одну пылинку, а каждая крупица его плохих дел будет приносить ему все больше и больше печали. В тот день человек узнает, что основой его успеха или убытка является то, к чему он стремился в мирской жизни. Но он лишится всякой возможности изменить что-либо. Все связи, которые он имел в этом мире, прервутся, и с ним останутся лишь его деяния. И тогда он увидит Ад, готовый поглотить своих мучеников и ожидающий лишь повеления своего Господа.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И горы раскрошатся в пыль,
- Ад - впереди у них, И им нисколько не поможет Ни то
- Когда даем Мы человеку Вкус Нашей милости познать После того, как зло
- Господь твой, истинно, могуч и милосерд!
- На вытянутых до небес шестах.
- То был народ, (в небытие) ушедший, Который возымеет то, что приобрел. А
- Тебя Господь твой не оставил, Тебя не разлюбил Владыка твой.
- И если часть из вас уверовали в то, С чем я к
- Потом посланников Мы слали друг за другом, Но всякий раз, когда посланник
- А те, к которым загодя от Нас было направлено благое, - Будут,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Назиат с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Назиат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Назиат В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

