сура Аль-Анкабут Аят 44 , русский перевод значения аята.
﴿خَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ العنكبوت: 44]
Аллах воздвиг небесный свод и землю По Истине (Господнего Творенья). В этом - знамение для тех, Кто (всей душой) уверовал (в Него).
Сура Аль-Анкабут ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Наряду с теми рассказами, притчами и знамениями, которые Аллах привёл людям, есть ещё более явное знамение - творение небес и земли Аллахом Своей мощью и мудростью, которыми Он управляет на благо людей. В этом - ясные знамения для тех, кто верует в Истину.
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах создал небеса и землю ради истины. Воистину, в этом - знамение для верующих.
Толкование ас-Саади
Всевышний возвестил о том, что Он один сотворил высокие, огромные и прекрасные небеса вместе с солнцем, луной, звездами, планетами и ангелами, а также бескрайнюю землю с горами, морями, степями, пустынями, деревьями и всем остальным. Он создал Вселенную ради истины, а не ради забавы и не понапрасну. Он сотворил все сущее для того, чтобы творения выполняли Его предписания и руководствовались Его законами. Он создал мироздание для того, чтобы облагодетельствовать Своих рабов и показать им свою божественную мудрость и безграничную власть, ибо каждое из этих качеств свидетельствует о том, что Он один заслуживает любви, поклонения и обожествления. Воистину, это - знамение для верующих. Стоит верующему человеку поразмышлять над сотворением Вселенной, как ему открывается смысл многих постулатов мусульманской веры.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- В тот День, Поистине, вся власть - у Милосердного (Владыки). И будет
- (Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку: "Будь неверным!" Когда же
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- (Тогда) познала каждая душа, Что было ею уготовано вперед, А что пришлось
- Поистине, для вас в них дан пример прекрасный,- Для тех из вас,
- И, истинно, Аллах щепит (для израстания побега) И зернышко (любого злака), И
- Живи душой в согласии и мире с теми, Кто на восходе (дня)
- Ведь верующие - только те, Сердца которых трепета полны При поминании Аллаха;
- И разве не настало время Всем праведным открыть свои сердца В смиренье
- И вот сказали Мы тебе: "Господь твой, истинно, объемлет род людской". И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анкабут с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анкабут продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анкабут В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.