сура Аль-Вакиа Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾
[ الواقعة: 22]
И чернооки, большеглазые девицы,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а также большеглазые девы,
Перевод Эльмира Кулиева
Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, Он зрит во все!
- Знамением для вас два войска были, Которые сошлись в бою (неравном). Одно
- И вот апостолы сказали: "О Иса, сын Марйам! Сумеет ли твой Бог
- Ужель не видел ты, какую притчу О Слове Добром нам Аллах приводит:
- В тот День Когда они все выйдут из могил, И устремятся к
- Кто же не праведнее тех, Кому напомнили знамения Господни, Они же (не
- Все близится к (земному) люду (Час) Расчета, Они же в небрежении воротят
- Вот они сели над пылающим Огнем -
- Дал мало и облекся в скупость?
- А братья их, (что нечестивы), Их вводят в заблужденье еще глубже, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой