сура Аль-Вакиа Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَحُورٌ عِينٌ﴾
[ الواقعة: 22]
И чернооки, большеглазые девицы,
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а также большеглазые девы,
Перевод Эльмира Кулиева
Их женами будут черноокие, большеглазые девы,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но друг его с ним в разговоре отвечал: "Ужель не веруешь в
- Но большинство их следует пристрастиям (земным), А ведь пристрастия никак от Истины
- Ведь для всего, что Мы желаем, Есть Слово, сказанное Нами: "Будь!" И
- Когда ж они узрят его так близко, Покроются их лица мраком, И
- Потом пространное богатство даровал
- Ужель уверен человек, что Мы костей его не соберем, (Когда они уже
- Мы им Свои знамения явили, Они ж от них (упрямо) отвратились,
- И проповедуй (весть свою), - Ведь будет проповедь твоя на помощь правоверным.
- (Следы) их и поныне на оставшемся пути, -
- Какое бы знамение Аллаха Из всех Его знамений к ним ни приходило,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.