сура Аль-Ахзаб Аят 45 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Ахзаб Аят 45 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا﴾
[ الأحزاب: 45]

(Валерия Михайловна Порохова)

О пророк! Тебя Мы, истинно, послали Свидетелем (деяний их), Благовестителем (для верующих в Бога) И увещателем (против греха),

Сура Аль-Ахзаб Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


О пророк! Мы направили тебя к людям с Посланием ислама, свидетелем его истины, добровестником для верующих о благородной награде и увещевателем для неверных о наказании,


Перевод Эльмира Кулиева


О Пророк! Мы отправили тебя свидетелем, добрым вестником и предостерегающим увещевателем,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 45 суры Аль-Ахзаб

ياأيها النبي إنا أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا

سورة: الأحزاب - آية: ( 45 )  - جزء: ( 22 )  -  صفحة: ( 424 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А те, чья чаша будет легковесна, Самих себя на гибель обрекут За
  2. Вам - веровать в Аллаха и посланника Его И, на пути Его
  3. Темно-зеленые (по цвету), -
  4. Поистине, мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
  5. И сами погнаны по их следам (мучений).
  6. О да! Кто искренне к Аллаху лик свой обратил, Кто делает добро
  7. Потом Он вновь воздвигнет вас В День Воскресения (на Суд).
  8. И (вспомните), когда Мы дали Мусе Различение и Книгу, И вы могли
  9. [И навлекли они гнев Божий на себя] Тем, что нарушили завет свой,
  10. Настанет День, Когда из каждого народа Мы против них свидетеля (их дел)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Ахзаб Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Ахзаб Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Ахзаб Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Ахзаб Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Ахзаб Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Ахзаб Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Ахзаб Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Ахзаб Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Ахзаб Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Ахзаб Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Ахзаб Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Ахзаб Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Ахзаб Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Ахзаб Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Ахзаб Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, June 17, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.