сура Аз-Зухруф Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا الَّذِي فَطَرَنِي فَإِنَّهُ سَيَهْدِينِ﴾
[ الزخرف: 27]
(Я поклоняюсь) лишь Тому, Кто меня создал, - Он мне, поистине, укажет путь прямой".
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
но я поклоняюсь Аллаху, который сотворил меня, поскольку Он - Тот, кто наставит меня на путь истины".
Перевод Эльмира Кулиева
кроме Того, Кто сотворил меня. Воистину, Он поведет меня прямым путем».
Толкование ас-Саади
Всевышний сообщил о дороге Своего возлюбленного - Ибрахима, последователями которого считали себя и люди Писания, и арабские язычники. Все они заявляли о том, что верно следуют его путем, и поэтому Господь напомнил им об истинной религии Своего великого посланника и возлюбленного и учении, которое он заповедал своим потомкам. Однажды он сказал своему отцу и народу, который поклонялся и делал приношения вымышленным богам: «Мне ненавистны ваши злодеяния, и я не причастен к вам. Я поклоняюсь только своему Создателю, ищу Его защиты и покровительства и надеюсь на то, что Он наставит меня на прямой путь, научит истине и поможет руководствоваться ею в делах. Он сотворил меня пригодным к мирской жизни, и благодаря Его наставлению я смогу найти счастье в Последней жизни.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы даровали это все В наследство детям Исраиля.
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы никак иначе, Как милость Нашу для миров!
- Несите мне куски железа". Когда (железом) он сровнял (пространство) Между крутыми склонами
- С тобой оспаривая Истину (Господню), Когда она была уж очевидна, - Как
- И из Его знамений - то, что Он для вас Из вас
- Неужто Тот, (Кто Покровителем и Стражем стоит) за каждою душой, И знает
- (И Иса, сын Марйам, сказал): "Аллах, поистине, и мой Господь, и ваш
- Для тех, кто проповедует послание Его И гнева Господа страшится, Лишь перед
- И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу),
- - И Закарию, Когда воззвал он к Богу своему: "О Господи! Не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

