сура Ад-ДухАн Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ад-ДухАн Аят 10 (Ad-Dukhaan - الدخان).
  
   

﴿فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

(Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,

Сура Ад-ДухАн Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Так жди, о посланник, когда их постигнет недород и поразят их худоба и слабость зрения. Тогда человек увидит только сплошной явный дым между небом и землёй, и он будет слышать другого человека, но не сможет увидеть его.


Перевод Эльмира Кулиева


Подожди же того дня, когда небо принесет ясный дым,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 10 суры Ад-ДухАн

فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين

سورة: الدخان - آية: ( 10 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 496 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И что ж они колен не преклоняют, Когда Коран зачитывают им?
  2. Установили Мы для каждого народа Свои обряды поклоненья, Что надлежит им выполнять.
  3. Неужто ждут (неверные) того, Чтоб ангелы пришли за ними (взять души их
  4. И кто знаменья Наши отвергает, Тот глух и нем и пребывает в
  5. Пред Ним ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Он, (И
  6. Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
  7. Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине,
  8. Мы их рассеяли по всей земле в различные народы. Средь них иные
  9. (Он сделает сие), чтоб ясно указать им Всю суть того, в чем
  10. Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
сура Ад-ДухАн Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ад-ДухАн Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ад-ДухАн Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ад-ДухАн Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ад-ДухАн Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ад-ДухАн Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ад-ДухАн Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ад-ДухАн Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ад-ДухАн Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ад-ДухАн Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ад-ДухАн Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ад-ДухАн Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ад-ДухАн Al Hosary
Al Hosary
сура Ад-ДухАн Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ад-ДухАн Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 20, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.