сура Ан-Наджм Аят 47 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 47 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 47]

(Валерия Михайловна Порохова)

И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и что Он воскресит после смерти,


Перевод Эльмира Кулиева


На Нем лежит сотворение в другой раз.


Толкование ас-Саади


Всевышний напомнил о том, каким чудесным образом Он творит людей, чтобы у них не возникло сомнений в том, что Он может снова вернуть их к жизни. Аллах воскресит всех людей из их могил и усыпальниц и соберет их перед собой в назначенный срок, дабы каждый получил воздаяние за свои благодеяния и грехи.

Послушайте Аят 47 суры Ан-Наджм

وأن عليه النشأة الأخرى

سورة: النجم - آية: ( 47 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. А тех, кто верует и доброе творит, Введем в Сады, реками омовенны,
  2. Неужто не пришел вам сказ о тех, Которые до вас (грешили): О
  3. Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
  4. Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в
  5. В этом Коране Мы для (наставления) людей Истолковали притчи разного значенья, И
  6. И отчего ж не привели они Им четырех свидетелей об этом? Ведь
  7. Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?"
  8. Им бы хотелось, чтоб вы стали Столь же неверны, как они, -
  9. (А потому) пусть на пути Господнем Сражаются лишь те, Кто покупает (за
  10. Неужто их сердца болезнь одолела, Иль зародилось в них сомненье, Иль страх

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 26, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.