сура Ан-Наджм Аят 47 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Наджм Аят 47 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 47]

(Валерия Михайловна Порохова)

И лишь на Нем лежит вторичное Творенье,

Сура Ан-Наджм Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и что Он воскресит после смерти,


Перевод Эльмира Кулиева


На Нем лежит сотворение в другой раз.


Толкование ас-Саади


Всевышний напомнил о том, каким чудесным образом Он творит людей, чтобы у них не возникло сомнений в том, что Он может снова вернуть их к жизни. Аллах воскресит всех людей из их могил и усыпальниц и соберет их перед собой в назначенный срок, дабы каждый получил воздаяние за свои благодеяния и грехи.

Послушайте Аят 47 суры Ан-Наджм

وأن عليه النشأة الأخرى

سورة: النجم - آية: ( 47 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (Святая) Книга, Стихи которой разъяснены, - Коран арабский Для людей, которые внимают,
  2. Поистине, жилищем Рай предстанет.
  3. Когда о своем друге друг не спросит,
  4. Смотри, как ложь на Господа они возводят! Довольно в этом явного греха!
  5. Мы даровали Мусе и Харуну Аль Фуркан - Свет и Послание для
  6. Иблис заставил их за истину считать Его (греховные) сужденья, И все они
  7. Куда ж идете вы?
  8. И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
  9. Пусть те, которые скупятся Расход нести (на промысле Аллаха) Из тех даров,
  10. Расколется небесный свод И примет алый цвет, Подобный цвету лепестков цветка иль

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Наджм Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Наджм Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Наджм Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Наджм Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Наджм Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Наджм Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Наджм Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Наджм Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Наджм Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Наджм Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Наджм Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Наджм Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Наджм Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Наджм Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Наджм Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, December 9, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.