сура Фуссилят Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ فصلت: 17]
Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. И вот их наказание позором Безумным гулом охватило - Как воздание за то, что заслужили.
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А самудянам Мы показали прямой путь блага в отличие от пути зла, но они предпочли заблуждение истине, и тогда их поразила молния, которая сожгла их,- молния унизительного наказания за те грехи, которые они вершили.
Перевод Эльмира Кулиева
Что же касается самудян, то Мы указали им на прямой путь, но они предпочли слепоту верному руководству, и их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (далее) скажи: "Хвала Аллаху! Он скоро явит вам знамения Свои, И
- Ужель для вашего потомства - сыновья, Для Господа - лишь женское (потомство)?
- И отчего ж нам не уверовать в Аллаха И в то, что
- Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
- При этом не добавив: "Если на то будет Господня воля". А если
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа рассвета
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- Ужель у вас имеется какая-либо книга, Что учит вас (сужденьям этим),
- И человеку не дано, Чтобы Аллах с ним говорил Иначе, как чрез
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.