сура Фуссилят Аят 17 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ فصلت: 17]
Мы самудянам указали путь прямой, Но слепоту (души) они избрали. И вот их наказание позором Безумным гулом охватило - Как воздание за то, что заслужили.
Сура Фуссилят ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
А самудянам Мы показали прямой путь блага в отличие от пути зла, но они предпочли заблуждение истине, и тогда их поразила молния, которая сожгла их,- молния унизительного наказания за те грехи, которые они вершили.
Перевод Эльмира Кулиева
Что же касается самудян, то Мы указали им на прямой путь, но они предпочли слепоту верному руководству, и их поразила молния унизительных мучений за то, что они приобретали.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О мой сынок! Твори молитву по часам, Зови людей творить добро, Удерживай
- Когда ж (ее посланец) к Сулейману прибыл, Он сказал: "Ужель хотите (подкупить)
- Склоняют головы пред Ним И Звезды (в небе), и Деревья (на земле).
- О дети Адама! Мы ниспослали вам одежды, Чтоб ими вы свою срамную
- И разлетятся горы,
- В тот День Сполна получит всякая душа, Что уготовила себе (в сей
- Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?
- Поистине, все те, которые от веры отреклись, Что ими принята была, Потом
- И Мы поставили порочный люд Властителями всякого селенья, Чтобы они коварством ухищрялись
- Алеф - Лям - Ра. Сие - Писание, в котором Утверждены знамения
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фуссилят с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фуссилят продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фуссилят В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

