сура Саба Аят 48 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ سبأ: 48]
Скажи: "Поистине, Господь мой (Ложь) поражает Истиной (Своей), - Ему все сокровенное известно".
Сура Саба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Мой Господь поражает ложь истиной. Поистине, Он - ведающий сокровенное, и ни одной тайны не скрыто от него!"
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Воистину, мой Господь ниспосылает истину (или бросает истину в ложь). Он - Ведающий сокровенное».
Толкование ас-Саади
Всевышний повелел Своему пророку сообщить людям об извечном установлении Господа, согласно которому Аллах поражает истиной ложь. Он разъясняет своим творениям истину и опровергает лживые утверждения неверующих, в результате ложь разрушается и исчезает. В этом - знамения для людей размышляющих. Они видят, как ведающий сокровенное Господь изобличает порочные воззрения многобожников, выявляет их упрямство и неверие, распространяет по земле истину и искореняет ложь и порок. Он ведает о наущениях и сомнениях, которые переполняют сердца некоторых из Его рабов, и знает о тех убедительных доводах, которые могут сокрушить эти сомнения.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не на тебя возложено вести их праведной стезей, - Аллах ведет прямым
- И, обольстив их, он их совратил. Когда они от древа (плод) вкусили,
- А если, после заключенья договора, Они нарушат свои клятвы И станут возводить
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное
- И (вспомните), когда вы погубили душу И меж собой вступили в спор,
- Мы прикоснулись (к таинствам) небес И там нашли их полными могучих стражей
- Там испытает каждая душа (Весь грех того), что сотворила раньше. Они опять
- И будет вновь потом Аллах благопреклонен К тому, кого желанием Своим сочтет,
- Они лишь ждут единственного вскрика, Для коего отсрочки нет.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Саба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Саба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Саба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.