сура Аль-АнфАль Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الأنفال: 50]
И если б мог ты только видеть, Как исторгают ангелы (Господни) души тех, Кто не уверовал (в Него)! Они их бьют по лицам и по спинам (И говорят): "Вкусите кару огненного (Ада)!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы (о Мухаммад!) ты видел муки, которые испытывают неверующие, когда умирают и когда ангелы исторгают их души - бьют их по лицам и по спинам, говоря им: "Вкусите муки огня за ваши грехи и злодеяния!"
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы ты видел, как ангелы умерщвляют неверующих. Они бьют их по лицу и по спинам со словами: «Вкусите мучения от обжигающего Огня!
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто создает первичное творенье И, (обратив его в небытие),
- А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
- Кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути (других), -
- А те, которые сочли за ложь знаменья Наши И встречу (с Господом)
- Поистине, (неверный) Фараон В земле (Египетской) гордынею вознесся И разделил на части
- И на глазах твоих в религию Аллаха Вольются толпы праведных людей,
- Вот таково водительство Аллаха, Которым Он ведет тех в услужении Ему, Кого
- Скупясь для вас (пожертвовать собой или своим достатком). Когда же страх овладевает
- У них нет знания об этом, И не было его у их
- И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.