сура Аль-АнфАль Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَوْ تَرَىٰ إِذْ يَتَوَفَّى الَّذِينَ كَفَرُوا ۙ الْمَلَائِكَةُ يَضْرِبُونَ وُجُوهَهُمْ وَأَدْبَارَهُمْ وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الأنفال: 50]
И если б мог ты только видеть, Как исторгают ангелы (Господни) души тех, Кто не уверовал (в Него)! Они их бьют по лицам и по спинам (И говорят): "Вкусите кару огненного (Ада)!
Сура Аль-АнфАль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если бы (о Мухаммад!) ты видел муки, которые испытывают неверующие, когда умирают и когда ангелы исторгают их души - бьют их по лицам и по спинам, говоря им: "Вкусите муки огня за ваши грехи и злодеяния!"
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы ты видел, как ангелы умерщвляют неверующих. Они бьют их по лицу и по спинам со словами: «Вкусите мучения от обжигающего Огня!
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
- Но ни одно желанье ваше (В сей жизни) не найдет пути Иначе,
- Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
- И до тебя Мы никого не посылали, Помимо тех из жителей общин,
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- (Мы слали вам пророков с Вестью, Чтоб ею вас предостеречь от зла
- О род людской! Страшитесь гнева вашего Владыки И бойтесь Дня, когда отец
- И вот когда покончишь (с тяготой в молитве), Трудиться продолжай и дальше
- Поистине, оно - причина (всех несчастий) для неверных.
- Как поведет Аллах прямым путем людей, Которые отвергли веру, что ими принята
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-АнфАль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-АнфАль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-АнфАль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

