сура Ат-Тур Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Толкование ас-Саади
Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Не убивайте дичи (на охоте), Пока облачены в
- Скажи: "Вы видите - коль утренней зарею Уйдут от вас под землю
- И царь сказал: "Ко мне его ведите!" Когда к нему пришел (царя)
- Посевов финиковых пальм, Завязь которых так густа и нЕжна.
- Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
- И пусть неверующие не считают, Что Мы на благо им Даем отсрочку
- Бог благостив к служителям Своим И Свой удел дарует тем, кому желает.
- Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
- Когда ж кого-нибудь из вас Обрадуют известием о том, Что ставит он
- Он тайным зовом к Господу воззвал
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.