сура Ат-Тур Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Толкование ас-Саади
Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не ведают они, что Господу известно И что в душе они
- И дерево, что на горе Синай берет ростки, Выращивая масло и приправы
- Чтобы Он вам дела благоустроил и вам простил ваши грехи, - Ведь
- Расколется небесный свод, - Ведь небо в этот День непрочным будет,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- В тот День, Когда им предстоит Его увидеть, Приветствием их будет: "Мир!"
- В которых нет (сезонного) предела И нет запрета (потребленью).
- И говорят они: такой-то и такой-то скот, Такое и такое жито -
- Но если ты в сомнении о том, что ниспослали Мы тебе, Тогда
- Они оценки должной Господу не дали, говоря: "Аллах ведь ничего для человека
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

