сура Ат-Тур Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Толкование ас-Саади
Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- К'арун, поистине, был из народа Мусы, Но он злодействовал жестоко против них.
- О вы, кто верует! Не нарушайте святости обрядов Божьих - Ни месяца
- Но разделились меж собой они, Когда к ним знание пришло, По злобной
- Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
- Да будет Ильйасину мир во всех мирах!
- Когда ж увидели они всю силу Нашей (мощи), Они сказали: "Мы в
- Господь их шлет им благовестье О милости Своей, и о Своем благоволенье,
- Когда раздастся трубный глас, В тот День родства средь них не будет.
- Скажи: "Коль вам одним, и никому другому, Назначена последняя обитель у Аллаха,
- И те, кому Мы даровали Книгу, знают это, Как знают своих собственных
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.