сура Ат-Тур Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Толкование ас-Саади
Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль есть у них другие боги, Кто учредил для них в религии
- Все близится к (земному) люду (Час) Расчета, Они же в небрежении воротят
- Тебе ли верить нам, - они сказали, - Коль за тобой пошли
- И если женщина боится от супруга Жестокости иль уклонения (от брачных уз),
- И ты увидишь, как те люди, Сердца которых схвачены недугом, Перебегают среди
- Теперь же посмотри, каков конец был тех, Кого они увещевали, -
- Скажи: "Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто был
- Когда же Муса завершил свой срок, Он со своей семьей отправился в
- Молитва их при этом Доме - Лишь свист и хлопанье в ладоши,
- И почему нам на Него не уповать? Ведь Он нас вывел на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

