сура Ат-Тур Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Толкование ас-Саади
Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они сказали: "Наказание тому, в поклаже у кого найдется кубок, - То,
- Когда ж исполнится над ними Слово, Мы (на неверных) зверя выведем из-под
- И были люди (некогда) одним народом, Потом же разошлись разноглася. И если
- Когда беда коснется человека, Взывает к Нам он (из любого положенья): И
- В тот День Ничье заступничество не поможет, Помимо тех, кому дозволит Милосердный,
- И молвил Муса: "О Господь наш! Ты Фараона и его вельмож Таким
- Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).
- И ангелы сказали: "О Марйам! Господь тебя избрал, очистил и возвысил Над
- И те, которые уверовали (в Бога), говорят: "О, если б Сура снизошла,
- И воздаем (Ему) хвалу.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.