сура Ат-Тур Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Толкование ас-Саади
Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, которые тверды в (правдивости) свидетельств,
- Так поклоняйтесь же Аллаху И сотоварищей Ему не измышляйте. И делайте добро
- Свидетели того, что с верующими совершают.
- И те, которые сочли лжецом Шу'айба, Как будто никогда не процветали там,
- Сказал он (им): "Ужель могу доверить его вам, Как прежде его брата
- Они тебя о месяце запретном вопрошают Касательно возможности ведения войны. Скажи: "Вести
- О вы, кто верует! Пусть ваше состояние и дети Не отвлекают вас
- (И вот вернулся Муса и) сказал: "Харун! Что удержать могло тебя, Когда
- Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.