сура Ат-Тур Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَإِدْبَارَ النُّجُومِ﴾
[ الطور: 49]
И ночью возноси Ему хвалу, И в час ухода (на покой) всех звезд.
Сура Ат-Тур ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И выбирай часть ночи, чтобы возносить Ему хвалу, и при закате звёзд.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди ночи восхваляй Его и при исчезновении звезд.
Толкование ас-Саади
Под временем исчезновения звезд подразумевается последняя часть ночи. Вероятно, сюда относится и обязательный рассветный намаз. А лучше всего об этом известно Аллаху.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вот возмездие врагам Аллаха - Огнь, Где вечное пристанище для них,
- Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху -
- Как может Он не знать того, что Сам же сотворил? Он -
- Единственный наш Бог - Аллах; Кроме Него, иного божества не существует, Он
- Поистине, (всегда) я знал, что (День наступит), Когда я встречу свой расчет!"
- И вечная обитель там, Пока земля и небо длятся, Если Господь твой
- (Я) это (говорю), чтоб (мой супруг) узнал, Что я в отсутствие его
- Отец сказал: "О нет! Вам души ваши (подсказали) Все это дело (вымыслом)
- На них легло проклятие Аллаха, А проклятые Им Помощника себе не обретут.
- Скажи, (о Мухаммад!): "Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тур с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тур продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тур В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

