сура Аль-Адият Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ﴾
[ العاديات: 10]
И явным станет все, Что у людей было сокрыто в их сердцах?
Сура Аль-Адият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и будет собрано всё, что в их сердцах, - а оно записано в свитках записи их деяний, - из добра, которое приобрели, и зла, которое совершили,
Перевод Эльмира Кулиева
и когда обнаружится то, что в груди,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
- И Мы послали Весть ему благую О добронравном, кротком сыне.
- Господь мой! Ведь они уже свели с пути Великое число народов, -
- Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев
- Аллах приводит вам сравненье: Невольник - раб, который не владеет, истинно, ничем,
- За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
- Скажи служителям Моим, Чтоб говорили они то, что лучше, - Поистине, меж
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- На тех же, кто в неверии живет И умирает, будучи неверным, Лежит
- В тот День, Когда пред всякою душой предстанет Все доброе, что сделала
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.