сура Аль-Адият Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ﴾
[ العاديات: 10]
И явным станет все, Что у людей было сокрыто в их сердцах?
Сура Аль-Адият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и будет собрано всё, что в их сердцах, - а оно записано в свитках записи их деяний, - из добра, которое приобрели, и зла, которое совершили,
Перевод Эльмира Кулиева
и когда обнаружится то, что в груди,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Клянусь сим городом,
- О пророк! Когда даете вы развод своим супругам, То разводитесь в срок,
- Таков сибхгат Аллаха. А есть ли что-нибудь дороже этого сибхгата! И лишь
- Мы испытали тех, кто был до них. И несомненно ведомы Аллаху Те,
- Бьют искрами (из-под копыт),
- И что б на пОдать вы ни издержали, Какой обет ни дали
- Но что же (будут они делать), Когда их души ангелы возьмут на
- Кольчугу делай! - (наказали). - И хорошо размер кольцовых петель соблюдай. Твори
- И может ли другою быть награда, Чем воздаянье за добро добром?
- Но нет же! Никаких убежищ!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

