сура Аль-Адият Аят 10 , русский перевод значения аята.
﴿وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ﴾
[ العاديات: 10]
И явным станет все, Что у людей было сокрыто в их сердцах?
Сура Аль-Адият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и будет собрано всё, что в их сердцах, - а оно записано в свитках записи их деяний, - из добра, которое приобрели, и зла, которое совершили,
Перевод Эльмира Кулиева
и когда обнаружится то, что в груди,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тех, кто уверовал и чьи сердца При призывании Аллаха исполняются покоя, -
- Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
- Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
- Помимо тех из них, Кто чист в служении Тебе".
- А те, кто клевету возводит на целомудренных девиц И не представит четырех
- Скажи и девам, что уверовали (в Бога), Чтоб потупляли свои взоры, И
- Они все - те, деяния которых станут тщЕтой И в ближнем мире,
- Во всем величии явился он
- Вы вспомните, Он вас поставил Преемником народа Ад И поместил вас на
- Не надо следовать тому, чего не знаешь, - Поистине, (за каждый твой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Адият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Адият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Адият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

