сура Юсуф Аят 22 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Юсуф Аят 22 (Yusuf - يوسف).
  
   
Verse 22 from surah Yusuf

﴿وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ يوسف: 22]

(Валерия Михайловна Порохова)

Когда Йусуфу зрелый возраст подошел, Ему Мы даровали знание и мудрость, - Так воздаем Мы тем, кто делает добро.

Сура Юсуф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Когда Йусуф достиг зрелости, Мы даровали ему великую мудрость и полезные знания. Такую великую награду, которую Мы даровали Йусуфу за благочестие, Мы дадим всем праведным, добродеющим.


Перевод Эльмира Кулиева


Когда Йусуф (Иосиф) достиг зрелого возраста, Мы даровали ему умение принимать решения и знание. Так Мы вознаграждаем творящих добро.


Толкование ас-Саади


Когда Йусуф обрел достаточную духовную и физическую силу для того, чтобы понести тяжелое бремя пророческого послания, Всевышний Аллах одарил его умением принимать правильные решения и знанием. Он стал пророком и посланником, богословом и праведником. Таким образом Аллах вознаграждает тех, кто исправно поклоняется своему Творцу, делает это искренне и усердно, а также оказывает помощь и делает добро рабам Аллаха. Праведники, которые обладают этими качествами, получают вознаграждение, частью которого становится полезное знание. Из всего сказанного следует, что Йусуф вырос праведным юношей, после чего Аллах почтил его умением справедливо рассудить тяжущихся, огромным знанием и пророческой миссией. А затем Всевышний Аллах подверг его великому испытанию, которое по своей тяжести намного превосходило испытание, которому подвергли Йусуфа его братья.

Послушайте Аят 22 суры Юсуф

ولما بلغ أشده آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين

سورة: يوسف - آية: ( 22 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 237 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И из народа Мусы есть община, Что следует стезею Истины (Господней) И
  2. И Мухаммад - не больше чем посланник, Ему предшествовали многие другие, И
  3. О вы, кто верует! Аллаху и посланнику Его послушны будьте И от
  4. И ты не властен здесь решать, Простит Он их или накажет, -
  5. Помимо тех, Кто крадучись урвет что-либо, И их преследует пылающий огнем Слепящий
  6. Мы ни один народ не погубили, Не дав до этого наставника ему,
  7. Ответил (Муса): "Они там по пятам за мной идут. Я поспешил к
  8. Он - Тот, Кто создает первичное творенье И, (обратив его в небытие),
  9. Быть может, ты оставишь что-то из того, Что открывается тебе Аллахом, И
  10. И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Юсуф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Юсуф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Юсуф В комплекте с высоким качеством
сура Юсуф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Юсуф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Юсуф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Юсуф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Юсуф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Юсуф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Юсуф Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Юсуф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Юсуф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Юсуф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Юсуф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Юсуф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Юсуф Al Hosary
Al Hosary
сура Юсуф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Юсуф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.