сура Аль-Вакиа Аят 49 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 49 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]

(Валерия Михайловна Порохова)

Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения: "Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы,


Перевод Эльмира Кулиева


Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 49 суры Аль-Вакиа

قل إن الأولين والآخرين

سورة: الواقعة - آية: ( 49 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"
  2. И нет сомнения, что тех, К которым вы меня зовете, Не подобает
  3. Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
  4. Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то,
  5. А тот, кто наравне с Аллахом Другого бога призывает, - Нет у
  6. Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
  7. И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
  8. Ад - впереди у них, И им нисколько не поможет Ни то
  9. И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь
  10. Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 14, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.