сура Аль-Вакиа Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]
Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
Сура Аль-Вакиа ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения: "Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы,
Перевод Эльмира Кулиева
Скажи: «Воистину, как первые, так и последние поколения
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Господь мой! Дай мне праведного (сына)!"
- И нет сомнения, что тех, К которым вы меня зовете, Не подобает
- Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
- Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то,
- А тот, кто наравне с Аллахом Другого бога призывает, - Нет у
- Теперь за пазуху ты руку положи, И она выйдет, белизной сверкая, Без
- И он сказал: "Господь! Яви знаменье мне!" И был ответ: "Тебе знаменьем
- Ад - впереди у них, И им нисколько не поможет Ни то
- И свои клятвы обратили они в щит, (За коим лицемерие и ложь
- Ведь вам известны те, Которые нарушили субботу; Мы им сказали: "Обратитесь в
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

