сура Аль-Анбия Аят 49 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ﴾
[ الأنبياء: 49]
Страшася втайне (гнева) своего Владыки, И с трепетом (прихода) Часа (ждет).
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые в своих сердцах втайне боятся Аллаха - Творца своего. Хотя они Его не видели, они чувствуют, что Он их Владыка, даже в состоянии, когда люди отдалились от них. Они трепещут от постоянного страха перед Его карой в Судный день.
Перевод Эльмира Кулиева
которые боятся своего Господа, не видя Его воочию, и трепещут перед Часом.
Толкование ас-Саади
Они не видят своего Господа, но это не мешает им испытывать страх перед Ним. А если бы они увидели Его, то их страх и набожность достигли бы еще большей степени. Наряду с этим они избегают всего, что запретил Аллах, и выполняют все Его предписания. Они также страшатся наступления Судного часа, и это свидетельствует о том, насколько прекрасно они познали своего Господа. Они одновременно обладают несколькими прекрасными качествами: добродетелью и страхом перед Аллахом. Это - два различных качества, которыми обладают эти праведники.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они вошли к нему и молвили: "Мир (вам)!" "Мы, истинно, боимся вас",
- Скажи: "Господь мой повелел вам справедливость, И обращайте свои лица лишь к
- И говорят они: "О, если бы ему от Господа его было ниспослано
- Поистине, (о Мухаммад!), Господь твой знает, Что меньше чем две трети ночи
- Когда они дерзнули преступить запреты, Мы им сказали: "Обратитесь в обезьян, Презренных
- И те, кто верует в Аллаха и посланников Его, - В Деснице
- Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил,
- И вот возмездие врагам Аллаха - Огнь, Где вечное пристанище для них,
- У них нет знания об этом, И не было его у их
- (И голос прозвучит): "Сие День Разделения настал, Который вы считали ложью".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.