сура Мухаммад Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ﴾
[ محمد: 5]
Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье,
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а поведёт их по прямому пути к раю и исправит их сердца,
Перевод Эльмира Кулиева
Он поведет их прямым путем, исправит их положение
Толкование ас-Саади
Аллах поведет их путем, который ведет в блаженную Райскую обитель, исправит их дела, облегчит их судьбу и дарует великую награду, которая не принесет им ни беспокойства, ни печали.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С источником проточных вод.
- О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу. Уверуйте в Него!
- Ужель не видит человек, Что Мы его из капли спермы сотворили? Увы!
- А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их
- И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути),
- Начертанным Законом (Божьим),
- Но те, кто, истинно, на встречу с Нами Своих надежд не возлагает,
- (Напомни им), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, - Ты
- Так излагаем Мы тебе События времен минувших, И Мы доставили тебе послание
- Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

