сура Мухаммад Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ﴾
[ محمد: 5]
Он их направит (в жизнь другую), И добрым сделает их состоянье,
Сура Мухаммад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а поведёт их по прямому пути к раю и исправит их сердца,
Перевод Эльмира Кулиева
Он поведет их прямым путем, исправит их положение
Толкование ас-Саади
Аллах поведет их путем, который ведет в блаженную Райскую обитель, исправит их дела, облегчит их судьбу и дарует великую награду, которая не принесет им ни беспокойства, ни печали.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог
- Господь сказал: "Низвергнитесь отсюда И будьте во вражде друг другу! Земля обителью
- (И прозвучит): "О вы, погрязшие в грехах! В День этот отделитесь!"
- Кроме посланника, которого Он выбрал, И стражей перед ним и сзади,
- И ты увидишь (в этот День) Каждый народ коленопреклоненным, И каждый будет
- И что (на свитках) Ибрахима, которым он был верен?
- Кто при отмеривании для себя берет сполна,
- Скажи: "Открыто мне, Что Бог ваш - Бог Единый. Ужель не станете
- Но в этом нет у них познанья никакого - Здесь следуют они
- И молвил Фараон: "В Него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Мухаммад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Мухаммад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Мухаммад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.