сура Аль ИмрАн Аят 197 , русский перевод значения аята.
﴿مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ﴾
[ آل عمران: 197]
Им в ней - так мало наслажденья, Потом им Ад убежищем предстанет, - О, как же мерзко это место (упокоя)!
Сура Аль ИмрАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - пустая суета и непостоянные блага, а что временное, то - малое, и их убежище - геенна. О, как скверно это ложе!
Перевод Эльмира Кулиева
Это - всего лишь недолгое (или небольшое) удовольствие, а затем их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это ложе!
Толкование ас-Саади
Смысл этого аята в том, что правоверные не должны печалиться от того, что неверующие наслаждаются преходящими мирскими благами и беспрепятственно перемещаются по земле, заключая выгодные сделки, приобретая имущество, получая удовольствие, восхищаясь своей силой и время от времени даже одерживая верх над остальными людьми. Все это - лишь недолгое удовольствие, поскольку они будут наслаждаться мирскими благами очень короткое время, после чего будут подвергнуты долгому и томительному наказанию. Мирские блага - это лучшее, что выпадает на долю неверующих, и люди уже могли убедиться в том, каким оказывается их конец.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните), как Ибрахим сказал Азару, своему отцу: "Ужель за божества ты
- В тот День (Господь) к ним воззовет и скажет: "Где "сотоварищи" Мои,
- И из грудных костей, и из хребта исходит.
- В тот День Рядами встанут ангелы и Дух Святой, И речь глаголать
- Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
- Клянусь (святой) горой Синай
- Они идут прямой стезею Бога, - Лишь им познать Господню благодать.
- И вот когда они явились пред Йусуфом, Он предоставил свой очаг Родителям
- Мужчинам - свой надел из (доли), Что им родители и близкие оставили
- Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль ИмрАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль ИмрАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль ИмрАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

