сура Худ Аят 117 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 117 (Hud - هود).
  
   
Verse 117 from surah Hud

﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]

(Валерия Михайловна Порохова)

Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое совершали.

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах справедлив, поэтому не может несправедливо уничтожать и истреблять народ, который придерживается истины, творит добро, стремится к тому, чтобы исправить свои деяния и деяния других.


Перевод Эльмира Кулиева


Твой Господь не станет губить города по несправедливости, если они праведны.


Толкование ас-Саади


Аллах никогда не подвергает жителей городов и поселений несправедливому наказанию, если они регулярно совершают праведные поступки. Воистину, Всевышний Аллах уничтожает народы только тогда, когда они узнают истину, но продолжают поступать несправедливо. Согласно другому толкованию, смысл этого откровения заключается в том, что Всевышний Аллах не искореняет народы за грехи, которые они совершали в прошлом, если они принесли покаяние и стали праведниками. Напротив, Аллах дарует им прощение и стирает грехи, которые они совершили в прошлом.

Послушайте Аят 117 суры Худ

وما كان ربك ليهلك القرى بظلم وأهلها مصلحون

سورة: هود - آية: ( 117 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 234 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. (И здесь) ни ваши притязанья, Ни притязания людей, кто обладает Книгой, (Аллахом
  2. Пусть знают те, Кто спорит о знаменьях Наших, Что нет спасения им
  3. Потом Мы жаловали вам Возврат удачи против них: Добром обогатили вас и
  4. И обитатели Аль Айки были нечестивы,
  5. Ведь воинства небес и воинства земли принадлежат Аллаху, Аллах могуч и мудр!
  6. Сожгите вы его! - одни другим сказали. - И защитите от него
  7. Когда сказал отцу и своему народу: "Чему же поклоняетесь вы все?
  8. Какое множество знамений На небесах и на земле, Которые они проходят мимо
  9. Падите ж ниц пред Господом своим, Пред Ним колени преклоняя!
  10. Поистине, посланье это - увещевание мирам,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
сура Худ Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Худ Bandar Balila
Bandar Balila
сура Худ Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Худ Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Худ Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Худ Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Худ Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Худ Fares Abbad
Fares Abbad
сура Худ Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Худ Al Hosary
Al Hosary
сура Худ Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Худ Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.