сура Худ Аят 117 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَىٰ بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ﴾
[ هود: 117]
Господь твой не таков, Чтоб погубить несправедливо те селенья, Чьи жители благое совершали.
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах справедлив, поэтому не может несправедливо уничтожать и истреблять народ, который придерживается истины, творит добро, стремится к тому, чтобы исправить свои деяния и деяния других.
Перевод Эльмира Кулиева
Твой Господь не станет губить города по несправедливости, если они праведны.
Толкование ас-Саади
Аллах никогда не подвергает жителей городов и поселений несправедливому наказанию, если они регулярно совершают праведные поступки. Воистину, Всевышний Аллах уничтожает народы только тогда, когда они узнают истину, но продолжают поступать несправедливо. Согласно другому толкованию, смысл этого откровения заключается в том, что Всевышний Аллах не искореняет народы за грехи, которые они совершали в прошлом, если они принесли покаяние и стали праведниками. Напротив, Аллах дарует им прощение и стирает грехи, которые они совершили в прошлом.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они пред Нами - среди избранных, благих.
- Только теперь! - (Аллах сказал). - А ведь ты раньше возмущенно восставал
- И не давайте неразумным то добро, Которое Господь вам дал на содержанье;
- О пророк! Тебя Мы, истинно, послали Свидетелем (деяний их), Благовестителем (для верующих
- (И будет приговор): "В Огонь! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца!
- Дать пищу в дни лишений
- Но есть среди людей такие, Кто говорит: "Мы веруем в Аллаха и
- И чаши, полные до края.
- Они Аллаха именем клялись - Сильнейшими из клятв своих, - Что, если
- О мой народ! Сие - верблюдица Аллаха, Что станет вам знамением Его.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.