сура Аль-Аля Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ﴾
[ الأعلى: 5]
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Он превратил эти растения в сухую чёрную траву, после того как они были зелёными.
Перевод Эльмира Кулиева
а потом превратил их в темный сор.
Толкование ас-Саади
Он низводит с небес воду и взращивает ею многие растения и травы, которыми наслаждаются люди, их скот и все остальные животные. А после того, как по предопределению Аллаха растения и травы достигают предела своего развития, они темнеют и сохнут. Затем Аллах упомянул о религии, которой Он одарил людей и основой которой является Священный Коран.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы
- Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
- И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
- Покинь ты тех, кто на религию свою Как на забаву и пустую
- И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
- Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут:
- По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
- Ведь никогда ты не заставишь мертвых слышать И не заставишь ты глухих,
- И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
- Неужто в похотливом вожделении своем Пойдете вы к мужчинам вместо женщин? Сколь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.