сура Аль-Аля Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аля Аят 5 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ﴾
[ الأعلى: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.

Сура Аль-Аля Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Потом Он превратил эти растения в сухую чёрную траву, после того как они были зелёными.


Перевод Эльмира Кулиева


а потом превратил их в темный сор.


Толкование ас-Саади


Он низводит с небес воду и взращивает ею многие растения и травы, которыми наслаждаются люди, их скот и все остальные животные. А после того, как по предопределению Аллаха растения и травы достигают предела своего развития, они темнеют и сохнут. Затем Аллах упомянул о религии, которой Он одарил людей и основой которой является Священный Коран.

Послушайте Аят 5 суры Аль-Аля

فجعله غثاء أحوى

سورة: الأعلى - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы
  2. Усердие его (на жизненной стезе) Получит верную оценку (у Владыки),
  3. И сделал это благовестием Аллах, Чтоб ваше сердце успокоить, - Ведь помощь
  4. Покинь ты тех, кто на религию свою Как на забаву и пустую
  5. И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
  6. Но если их коснется как-нибудь Всего лишь дуновенье Божьей кары, Они воскликнут:
  7. По щедрости Владыки твоего. Сие есть величайшее признание (Аллаха)!
  8. Ведь никогда ты не заставишь мертвых слышать И не заставишь ты глухих,
  9. И (вспомни), как они сказали: "О наш Господь! Коль это есть Та
  10. Неужто в похотливом вожделении своем Пойдете вы к мужчинам вместо женщин? Сколь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аля Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аля Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аля Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аля Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аля Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аля Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аля Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Аля Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аля Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аля Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аля Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аля Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аля Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аля Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аля Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 4, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.