сура Аль-Аля Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ﴾
[ الأعلى: 5]
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Он превратил эти растения в сухую чёрную траву, после того как они были зелёными.
Перевод Эльмира Кулиева
а потом превратил их в темный сор.
Толкование ас-Саади
Он низводит с небес воду и взращивает ею многие растения и травы, которыми наслаждаются люди, их скот и все остальные животные. А после того, как по предопределению Аллаха растения и травы достигают предела своего развития, они темнеют и сохнут. Затем Аллах упомянул о религии, которой Он одарил людей и основой которой является Священный Коран.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, - А это то, чего
- Что объяснит тебе, Каков он - День Бича?
- Видал ли ты того, кто спину повернул,
- И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.
- Скажи: "Что лучше: Это ли - иль вечный Сад, Что был обещан
- Но всякий раз, когда от них Мы отводили кару В срок (завершения
- Кроме жены его, Которой Мы определили быть из тех, Кто позади останется
- Прочти им в истине рассказ О двух сынах Адама. Ведь они оба
- Мои Знамения читались вам, Вы же от них отворотились,
- Когда посланникам Будет назначен срок, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

