сура Аль-Аля Аят 5 , русский перевод значения аята.
﴿فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ﴾
[ الأعلى: 5]
Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
Сура Аль-Аля ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Потом Он превратил эти растения в сухую чёрную траву, после того как они были зелёными.
Перевод Эльмира Кулиева
а потом превратил их в темный сор.
Толкование ас-Саади
Он низводит с небес воду и взращивает ею многие растения и травы, которыми наслаждаются люди, их скот и все остальные животные. А после того, как по предопределению Аллаха растения и травы достигают предела своего развития, они темнеют и сохнут. Затем Аллах упомянул о религии, которой Он одарил людей и основой которой является Священный Коран.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу)
- Муса сказал ему: "Могу ль я за тобой пойти, Чтобы меня ты
- Он небеса воздвиг без видимых опор, На землю бросил горные твердыни, Прочно
- И вот жена его сказала: "Это - услада глаз и для тебя,
- То будет День, Когда Он призовет вас, И прославлением Его Ему вы
- Потом приблизился и опустился
- Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
- И на восходе солнца охватил их гул,
- Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа,
- Когда ж (опять-таки) для испытанья Господь дары ему определяет (мерой), Он говорит:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аля с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аля продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аля В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.