сура Аль-Муминун Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 26]
О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И воззвал Нух к своему Господу, после того как отчаялся в том, что его народ уверует: "О Господи, помоги мне против них! Отомсти им за то, что они отвергают мой призыв!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом».
Толкование ас-Саади
Когда пророк Нух увидел, что его проповеди еще больше отдаляют его соплеменников от истины, он попросил поддержки у своего Господа. Он был разгневан на то, что люди отвергли его наставления и отказались уверовать в Божьих посланников. Он сказал: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя! Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих» (71:26–27). В Коране также говорится: «Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы» (37:75).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы лишь надеемся, что наш Господь Простит нам наши прегрешенья За то,
- Тот ли, Кто вам указывает путь Во мраке на земле и в
- (Как знать), быть может, мой Господь Мне (завтра) даст получше, чем твой
- И если бы не щедрость Бога, Не милосердие Его к тебе, Иные
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- Настанет День - день тяжкий,
- Аллах услышал обращенье той, Которая к тебе, (о Мухаммад!), взывала о своем
- На землю, Что (ковром) Мы постелили, И прочно горы возвели на ней,
- Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся
- И это потому, Что поначалу предались они (Аллаху). Потом же (от Аллаха)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.