сура Аль-Муминун Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 26]
О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И воззвал Нух к своему Господу, после того как отчаялся в том, что его народ уверует: "О Господи, помоги мне против них! Отомсти им за то, что они отвергают мой призыв!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом».
Толкование ас-Саади
Когда пророк Нух увидел, что его проповеди еще больше отдаляют его соплеменников от истины, он попросил поддержки у своего Господа. Он был разгневан на то, что люди отвергли его наставления и отказались уверовать в Божьих посланников. Он сказал: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя! Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих» (71:26–27). В Коране также говорится: «Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы» (37:75).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А уж когда они (вперед) ушли, Он спутнику сказал: "Ты приготовь поесть
- В тот День Неверные и те, которые противились пророку, В желании (едином
- Так почему ж на помощь не пришли к ним те, Кого они
- Путей, что к небесам ведут, Чтоб мог взойти я к Богу Мусы,
- Является ль сие преданьем, Что ими друг от друга завещалось? Но нет!
- Поистине, Я - твой Господь. Сними же обувь ты с себя, -
- Те, кто не верит в жизнь после смерти, Даруют ангелов названиями женщин.
- Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне
- Создатель изначального (порядка) на небесах и на земле, - Как может быть
- Помимо тех, кого помилует Аллах, - Ведь Он могуч и милосерд!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

