сура Аль-Муминун Аят 26 , русский перевод значения аята.
﴿قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ﴾
[ المؤمنون: 26]
О Господи! - воскликнул (Нух). - Пошли мне помощь (защититься) от того, Что (все они) меня лжецом считают.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И воззвал Нух к своему Господу, после того как отчаялся в том, что его народ уверует: "О Господи, помоги мне против них! Отомсти им за то, что они отвергают мой призыв!"
Перевод Эльмира Кулиева
Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом».
Толкование ас-Саади
Когда пророк Нух увидел, что его проповеди еще больше отдаляют его соплеменников от истины, он попросил поддержки у своего Господа. Он был разгневан на то, что люди отвергли его наставления и отказались уверовать в Божьих посланников. Он сказал: «Господи! Не оставь на земле ни одного неверующего жителя! Если ты оставишь их, они введут в заблуждение Твоих рабов и породят только грешных неверующих» (71:26–27). В Коране также говорится: «Нух (Ной) воззвал к Нам, а ведь Мы прекрасно отвечаем на молитвы» (37:75).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И все плоды, и все, что (души) их желают, Они будут иметь
- Вот таковы пределы, установленные Им, И те, которые Аллаху и посланнику Его
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха Или считает
- Послали Нуха Мы к его народу, (И он сказал): "Поистине, для вас
- (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
- И они скажут: "О наш Господь! Мы лишь вельможам и хозяевам своим
- И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех
- Затем он бросил взгляд на звезды
- Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее
- Поистине, и Богу своему неблагодарен человек -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.