сура Ан-Нахль Аят 50 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Нахль Аят 50 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩﴾
[ النحل: 50]

(Валерия Михайловна Порохова)

Они благоговейно чтят Владыку своего над ними И выполняют то, Что им повелено свершить.

Сура Ан-Нахль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Они, благочестивые, боятся Своего Господа - Всемогущего Владыку, и выполняют то, что Им повелено.


Перевод Эльмира Кулиева


Они боятся своего Господа, Который над ними, и совершают то, что им велено.


Толкование ас-Саади


Аллах похвалил ангелов за то, что они подчиняются Ему и смиренно выполняют Его повеления. Они страшатся Аллаха, Который превосходит их по местонахождению, положению и совершенству. Перед Его могуществом смиренны все творения. Ангелы ведают об этом и выполняют все, что им велено. Стоит Ему приказать что-либо, как они охотно выполняют Его распоряжение. Все творения преклоняются перед Всевышним Аллахом, но существует две формы такого преклонения. Первая форма - это вынужденное преклонение и признание Его совершенных качеств. Это относится ко всем творениям без исключения, будь то правоверные или неверующие, праведники или нечестивцы, безмолвные животные или другие твари. Вторая форма - это добровольное преклонение. Она присуща только правоверным рабам, святым угодникам, ангелам и некоторым другим творениям.

Послушайте Аят 50 суры Ан-Нахль

يخافون ربهم من فوقهم ويفعلون ما يؤمرون

سورة: النحل - آية: ( 50 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 272 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, - Ведь
  2. И до тебя, поистине, посланников Мы слали, И Мы поведали тебе историю
  3. Сокровища и благородные места (на службе Фараону), -
  4. Но что же (будут они делать), Когда их души ангелы возьмут на
  5. И более того, они пренебрегают (им).
  6. Ужель (за это зло) Мы не сгубили Народы многих прошлых лет?
  7. Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга,
  8. Сады Мы возведем из виноградных лоз и пальм И родники в них
  9. А те, которые уверовали после, И к вам в изгнание переселились, И
  10. Муса сказал: "Если Аллаху так угодно, Меня найдешь ты терпеливым; Я не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Нахль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Нахль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Нахль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Нахль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Нахль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Нахль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Нахль Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Ан-Нахль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Нахль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Нахль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Нахль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Нахль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Нахль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Нахль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Нахль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, July 8, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.