сура Ан-Нахль Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩﴾
[ النحل: 50]
Они благоговейно чтят Владыку своего над ними И выполняют то, Что им повелено свершить.
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они, благочестивые, боятся Своего Господа - Всемогущего Владыку, и выполняют то, что Им повелено.
Перевод Эльмира Кулиева
Они боятся своего Господа, Который над ними, и совершают то, что им велено.
Толкование ас-Саади
Аллах похвалил ангелов за то, что они подчиняются Ему и смиренно выполняют Его повеления. Они страшатся Аллаха, Который превосходит их по местонахождению, положению и совершенству. Перед Его могуществом смиренны все творения. Ангелы ведают об этом и выполняют все, что им велено. Стоит Ему приказать что-либо, как они охотно выполняют Его распоряжение. Все творения преклоняются перед Всевышним Аллахом, но существует две формы такого преклонения. Первая форма - это вынужденное преклонение и признание Его совершенных качеств. Это относится ко всем творениям без исключения, будь то правоверные или неверующие, праведники или нечестивцы, безмолвные животные или другие твари. Вторая форма - это добровольное преклонение. Она присуща только правоверным рабам, святым угодникам, ангелам и некоторым другим творениям.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Смеялись скверные над теми, Которые уверовали (в Бога),
- Где пребывать навечно им Без всякого желания замены.
- В знак солнца и сияния его
- Мы сделали мрак (черной) ночи И свет (ликующего) дня Двумя знаменьями для
- Когда же наконец они увидят то, Что было им обещано (в сей
- И нет ни одного из всех знамений Бога, Которое они бы не
- Сказал он: "Если ты последуешь за мной, Не задавай мне никаких вопросов,
- И так послали Мы тебя к народу, Прежде которого другие Прошли (и
- Не Я ли заповЕдал вам, Адамовы сыны, Не поклоняться Сатане, - Ведь
- Ведь только те в знаменья Наши верят, Кто при помине их ниц
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.