сура Аль-Анам Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 67]
И всякой вести (в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы узнаете об этом.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всякому событию, предсказанному в Коране, назначено определённое время для свершения, и вы узнаете, что оно - истина, когда оно сбудется".
Перевод Эльмира Кулиева
Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Твой народ счел Коран ложью, хотя это - истина, в которой нельзя усомниться. Но ты - не поручитель за них, поскольку в твои обязанности не входит запоминать их злодеяния и наказывать их за преступления. Тебе надлежит только увещевать людей и доносить до них истину, и каждое пророчество сбудется точно в установленный срок - не раньше и не позже. Вот почему очень скоро они убедятся в наказании, которое им было обещано.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто небеса и землю сотворил И то, что пребывает между ними, за
- А те, чья чаша будет легковесна, Самих себя на гибель обрекут За
- Скажи: "Он - Тот, Кто мощен (в Своем гневе) Обрушить бедствия (стихийные)
- Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
- (Неверные и те, что Господу предалИсь), - Вот два врага, вступающие в
- И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его,
- Те, кто не верит в жизнь после смерти, Даруют ангелов названиями женщин.
- И видят те, кому даровано познанье, Что Господом открытое тебе Есть Истина,
- Но нет! От их деяний злых На их сердца спустилась темная завеса.
- Как вашим Господом назначено для тех, Кто перешел дозволенного грани".
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.