сура Аль-Анам Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 67]
И всякой вести (в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы узнаете об этом.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всякому событию, предсказанному в Коране, назначено определённое время для свершения, и вы узнаете, что оно - истина, когда оно сбудется".
Перевод Эльмира Кулиева
Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Твой народ счел Коран ложью, хотя это - истина, в которой нельзя усомниться. Но ты - не поручитель за них, поскольку в твои обязанности не входит запоминать их злодеяния и наказывать их за преступления. Тебе надлежит только увещевать людей и доносить до них истину, и каждое пророчество сбудется точно в установленный срок - не раньше и не позже. Вот почему очень скоро они убедятся в наказании, которое им было обещано.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пока Мы тех, Кто (Наших) благ вкусил (сполна), Не поразим (ответной) карой.
- Их величание (успехами своими) на земле И злые ухищренья и уловки. Но
- Слепящим пламенем горит он!
- Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных
- Мы для луны установили Срок прохожденья каждой фазы И новое явление ее
- Настанет День, Когда от каждого народа Восставим Мы свидетеля (их дел), И
- Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле
- Потом Мы (повелением Своим) Тебя наставили на путь Закона - (шариата), -
- И нет иной еды, помимо нечистот,
- Его большая рыба проглотила, - Так (Наше) порицание его постигло.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

