сура Аль-Анам Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ ۚ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الأنعام: 67]
И всякой вести (в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы узнаете об этом.
Сура Аль-Анам ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Всякому событию, предсказанному в Коране, назначено определённое время для свершения, и вы узнаете, что оно - истина, когда оно сбудется".
Перевод Эльмира Кулиева
Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом.
Толкование ас-Саади
О Мухаммад! Твой народ счел Коран ложью, хотя это - истина, в которой нельзя усомниться. Но ты - не поручитель за них, поскольку в твои обязанности не входит запоминать их злодеяния и наказывать их за преступления. Тебе надлежит только увещевать людей и доносить до них истину, и каждое пророчество сбудется точно в установленный срок - не раньше и не позже. Вот почему очень скоро они убедятся в наказании, которое им было обещано.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Один лишь вскрик - И вот они предстали перед Нами!
- У них нет знания об этом, И не было его у их
- И вот когда они предстали Перед Джалутом и его войсками, Они взмолили:
- И там им предстоит ни жить, ни умереть.
- Скажи им: "Да! Будь вы камнями даже иль железом
- (И так сказал): "Верните мне служителей Господних. Поистине, я к вам от
- В повествовании о них Есть назидание для тех, Кто обладает разуменьем. Сей
- Ведь им сказали: "Против вас, поистине, Накапливают силы недруги (Аллаха). Побойтесь их!"
- И как прекрасно видится всем людям Любовь земных страстей: Тут женщины и
- Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анам с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анам продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анам В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой