сура Аль-Анбия Аят 52 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Анбия Аят 52 (Al-Anbiya - الأنبياء).
  
   

﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]

(Валерия Михайловна Порохова)

Вот он сказал отцу и своему народу: "Что это за изображения (из камня), Которые с таким благоговеньем чтите вы?"

Сура Аль-Анбия Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Вспомни, о пророк, когда Ибрахим сказал своему отцу и своему народу с презрением к идолам, которым они поклонялись и чтили: "Что это за статуи, которые вы чтите и которым вы поклоняетесь?"


Перевод Эльмира Кулиева


Вот он сказал своему отцу и народу: «Что это за изваяния, которым вы предаетесь?».


Толкование ас-Саади


Что представляют собой изваяния, которые вы изготовили собственными руками по образу некоторых творений? Почему вы поклоняетесь им и считаете это правильным? Какими преимуществами обладают эти идолы? Где ваш разум, если вы теряете свое время на поклонение этим истуканам? Вы высекли и изготовили этих идолов собственными руками, а теперь поклоняетесь им. Воистину, это - нечто удивительное.

Послушайте Аят 52 суры Аль-Анбия

إذ قال لأبيه وقومه ما هذه التماثيل التي أنتم لها عاكفون

سورة: الأنبياء - آية: ( 52 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 326 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. От Фараона, Кто был надменнейшим из преступивших (Пределы, установленные Богом).
  2. И скажет (им Господь): "Войдите в пламя Ада, в сонмище народов, Которые
  3. (И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего". Наутро
  4. Они, опричь Аллаха, чтят таких, Кто ни вреда, ни пользы не приносит
  5. (Свой) взгляд (пророк) ни на мгновенье не отвел И за пределы (зримого)
  6. Мы на земле установили Прочно стоящие (твердыни гор), Чтобы она не колебалась
  7. Послали Нуха Мы к его народу: "Ты свой народ увещевай, Пока к
  8. Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит
  9. Не для забавы сотворили Мы И (высь) небес, и (твердь) земли, И
  10. Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Анбия Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Анбия Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Анбия Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Анбия Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Анбия Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Анбия Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Анбия Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Анбия Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Анбия Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Анбия Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Анбия Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Анбия Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Анбия Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Анбия Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Анбия Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.