сура Аль-Анбия Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]
Вот он сказал отцу и своему народу: "Что это за изображения (из камня), Которые с таким благоговеньем чтите вы?"
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни, о пророк, когда Ибрахим сказал своему отцу и своему народу с презрением к идолам, которым они поклонялись и чтили: "Что это за статуи, которые вы чтите и которым вы поклоняетесь?"
Перевод Эльмира Кулиева
Вот он сказал своему отцу и народу: «Что это за изваяния, которым вы предаетесь?».
Толкование ас-Саади
Что представляют собой изваяния, которые вы изготовили собственными руками по образу некоторых творений? Почему вы поклоняетесь им и считаете это правильным? Какими преимуществами обладают эти идолы? Где ваш разум, если вы теряете свое время на поклонение этим истуканам? Вы высекли и изготовили этих идолов собственными руками, а теперь поклоняетесь им. Воистину, это - нечто удивительное.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Войдите же во врАта Ада, Чтобы навечно там остаться. И как мерзка
- Это - Послание всем людям, Чтоб назидались им и знали, Что Он
- Скажи, (о Мухаммад!): "Аллах вам правду говорит. Так следуйте же вере Ибрахима,
- Стеснится моя грудь, и не развяжется язык. Пошли Харуну (миссию - мне
- Не ты ведешь прямым путем Того, кто люб (твоей душе и сердцу).
- Поистине, Я есть Аллах, Кроме Меня, иного божества не существует, Служи лишь
- И Он не учит вас владыками своими Брать ангелов или посланников Его,
- Мы не напрасно небеса и землю сотворили И то, что между ними
- А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
- Так ясно излагаем Мы знаменья, Чтобы они могли к Нам обратиться.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

