сура Ан-Нахль Аят 65 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّهُ أَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَسْمَعُونَ﴾
[ النحل: 65]
Аллах ниспосылает с неба воду И ею возвращает жизнь земле После того, как смерть ей наступила. В этом, поистине, знамение для тех, Которые прислушаться (готовы).
Сура Ан-Нахль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ниспослал с неба воду, которую несут облака, и ею оживляется высохшая мёртвая земля. Поистине, в этом - ясное знамение о мудром Творце для тех, которые слушают!
Перевод Эльмира Кулиева
Аллах ниспослал с неба воду и оживил ею мертвую землю. Воистину, в этом - знамение для людей внимающих.
Толкование ас-Саади
Всевышний напомнил об одной из величайших милостей, дабы люди поразмыслили над Его назиданиями и напоминаниями. Это поможет им осознать, что только Он является Истинным Богом, заслуживающим поклонения. Он один одаряет рабов дождевой водой и взращивает всевозможные растения. Он всемогущ и способен вернуть к жизни иссохшую землю, а это значит, что Он способен воскресить покойников. Он ниспосылает удивительные блага и обладает безграничной милостью и великодушием.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- То половину, иль немногим меньше,
- Ужель не видишь ты, Как облака Аллах перегоняет, Потом соединяет их, Потом
- (Известны Богу) эти люди, И знает Он, что скрыто в их сердцах.
- И злейшим злом конец был тех, Которые творили (злое), За то, что
- Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права
- Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
- И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним
- Аллах есть Тот, Кто создал семь небес и столько же земель. Меж
- Мы защитим тебя от тех, Кто над тобой насмешливо глумится, -
- И (вам) Писание напоминает о (пророке) Ибрахиме. Поистине, он праведником был -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой