сура Ад-ДухАн Аят 50 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ﴾
[ الدخان: 50]
Вот то, в чем сомневался ты.
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, это наказание, которое вы испытали и нашли непреклонной истиной, есть то, о чём вы спорили в ближней жизни и в чём вы сомневались ".
Перевод Эльмира Кулиева
Вот то, в чем вы сомневались!
Толкование ас-Саади
Сегодня вы убедились в истинности наказания и даже ощутили его на себе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
- Скажи: "Поистине, Господь меня направил На правый путь, на праведную веру, Веру
- Ты с нами отпусти Исраиля сынов".
- И скажут верные тогда: "Неужто это - те, кто клялся Богом, Сильнейшими
- И (вспомните), когда Сынам Исраиля поставили в Завет Мы: Не поклоняться никому,
- (Господь) сказал: "Что сталося с тобой, Иблис, Что нет тебя средь тех,
- И кто знаменья Наши отвергает, Тот глух и нем и пребывает в
- А к матери моей Мне благость (повелел) и послушанье, Меня не сделал
- Так Мы по-разному толкуем им Свои знаменья Чтоб не могли они сказать:
- Она сказала: "О Господь мой! Как явится ко мне сие дитя, Когда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой