сура Аш-Шура Аят 52 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِّنْ أَمْرِنَا ۚ مَا كُنتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَٰكِن جَعَلْنَاهُ نُورًا نَّهْدِي بِهِ مَن نَّشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا ۚ وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الشورى: 52]
И так велением Своим Тебе Мы дух внушили (через откровенье). Ведь прежде ты не знал, В чем (суть) Писания и Веры, А Мы же Светом сделали его, Которым путь указываем тем из Наших слуг, Кого сочтем Своим желаньем. Поистине, и ты (о Мухаммад!) ведешь (людей) прямой стезею, -
Сура Аш-Шура ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Как Мы ниспослали Откровения посланникам, которые были до тебя, о посланник, так Мы ниспослали тебе в Откровении этот Коран, оживляющий по Нашему велению сердца. А до того, как Мы ниспослали тебе Откровение, ты не знал, что такое Коран, и не знал законов веры, но Мы сделали Коран Великим Светом, который наставляет того, кто избрал прямой путь истины. И, поистине, ты этим Кораном призываешь к прямому пути,
Перевод Эльмира Кулиева
Таким же образом Мы внушили тебе в откровении дух (Коран) из Нашего повеления. Ты не знал, что такое Писание и что такое вера. Но Мы сделали его светом, посредством которого Мы ведем прямым путем того из Наших рабов, кого пожелаем. Воистину, ты указываешь на прямой путь -
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Откроете ли вы Иль утаите что-то в ваших душах, Аллах об
- Им - краткая услада в этом мире, Потом же - к Нам
- Скажи: "Не спросят вас о наших прегрешеньях И нас не спросят, что
- Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
- И теми, что плывут покойно и легко,
- Ужель не видишь ты, как Бог Вам с неба дождь (обильный) льет
- Мы ниспослали в Истине Писание тебе Для наставления людей. И тот, кто
- Лишь Он владеет небесами и землей, Лишь Он дарует жизнь Иль смерть
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- С души твоей не сняли бремя,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шура с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шура продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шура В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.